Славянская Федерация

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Славянская Федерация » Будущее » Fallout. Having cheated death


Fallout. Having cheated death

Сообщений 101 страница 119 из 119

101

2.

Олег почти возненавидел меня в тот момент, когда я оставил их вдвоем, я знаю. Но даже родные дети обижаются на своих родителей, чего мне было ждать от парнишки, которого я воспитывал всего пару месяцев? Если раньше он напоминал мне неуклюжего щенка, то после Анклава Олег вернулся молодым волком. Ещё неопытным, ещё не умеющим контролировать себя, всё ещё неустойчиво-агрессивным, и, может быть, в другом случае я бы махнул рукой: пройдет само. Но я хорошо помнил беззлобного, необидчивого, лишенного всякой гордыни Олега, неспособного ни нанести вред человеку, ни запомнить тот вред, который наносили ему.
Я не знал, как с этим справиться. Пока что не знал.
До места падения вертолета я добрался за час. Всё-таки один я успевал куда больше, чем со спутниками. На свалке царила тишина, и передвигаться пришлось осторожно - я совсем не хотел, чтобы в этом безмолвном мире мертвых железных птиц мутанты услышали именно меня.
У воронки никаких перемен не оказалось. Покойники лежали на своих местах: звери, если и добрались до этого места, попросту не смогли выковырять солдат из брони.
Я медленно побрел вокруг воронки, увеличивая радиус своих кругов. Остатки приборной панели, найденные на втором круге, оказались полностью бесполезными. Я включил радио, отслеживая посторонние помехи в поисках излучения чёрного ящика, но даже перескакивая с частоты на частоту, я не смог его обнаружить.
Оглянувшись в поисках незамеченного мной оборудования, я мигом присел на землю, укрываясь за холмом, и ползком начал перебираться за ближайшую мусорную насыпь.
Кажется, командора хватились раньше, чем я предполагал: со стороны неба приближалась черная точка размером с муху. К моменту, когда вертолет Анклава завис над полем, я надежно укрылся на борту перевернутого истребителя, наблюдая за пришельцами с неба через небольшое отверстие в борту.
Вертолет не стал церемониться с солдатами: зависнув неподалеку от воронки, пилот дождался, пока солдаты не спрыгнут вниз, затем начал медленно набирать высоту. Высадка заняла не более двух минут, и четыре солдата с офицером целенаправленно разошлись вдоль воронки, разглядывая местность через щитки силовой брони.
На поиск выживших это похоже не было. Офицер стоял в стороне с радиоприбором, так же, как я, пытаясь отследить сигнал бортового регистратора, солдаты тем временем почти обнюхивали землю в поисках возможных следов.
К покойникам солдаты проявили более чем повышенный интерес: проверили каждого, и даже произвели контрольный выстрел в одного из них.
Оифцер наконец нашел нужную частоту и уверенно и неторопливо направился к тому месту, где мы нашли командора. Когда он завернул за холм и пропал из виду, я начал припоминать, не оставили ли мы там очевидных следов, и пришел к неутешительному выводу.
Кровь командора, наши приготовления и следы от носилок, пусть и практически неразличимые среди железного мусора, всё-таки там были. Офицер действительно появился на вершине холма достаточно быстро, махнул кому-то рукой, и один из солдат начал быстро взбираться вверх. В руках офицера я увидел электронный блок в прочном герметичном красном корпусе в форме цилиндра, местами покрывшегося копотью из-за взрыва. Оставалось только гадать, как мы с Олегом не заметили черного ящика первыми - должно быть, слишком сильно были заняты командором.
Двое солдат остановились неподалеку от моего убежища, третий уселся на самом краю воронки. Никто из них не проронил ни звука, и это молчание настораживало. Слишком сконцентрированной, собранной была эта поисковая группа, как будто каждый знал, ради чего пришел, и не собирался об этом никому говорить.
- Командору удалось выжить, - это были первые слова, нарушившие общую тишину. Офицер подошел ближе к подобравшимся солдатам. - Судя по данным бортовика, причиной катастрофы послужил посторонний предмет, попавший в лопасти и топливный бак вертолета. Запись переговоров экипажа говорит о том, что команда преследовала некие объекты, затем произошла авария. Вероятно, командор выпрыгнул из вертолета до падения, и остался жив.
- Информация точна? - поинтересовался женский голос одного из солдат.
Вместо ответа офицер раскрыл свой радиоприбор, мини-компьютер, и нажал на кнопку, воспроизводя запись. Шипение и грохот вертушки прорезал дикий крик:
- Падаем!!! Прыгайте! Прыгайте, командор! Я открыл...
Удар, грохот, эхо взрыва.
- Больше вопросов нет?
- Куда, предположительно, мог направиться командор после падения? Ведь он не мог уйти далеко. Возможно также, он ранен.
Офицер оглянулся на окраины города.
- Предположительно - туда. Но мы должны также проверить здание аэропорта, прежде чем бросать все силы на город. Лайт, Паркер, вы выполняете проверку. Мы даем вам полчаса и выдвигаемся, встречаемся у окраины, у водонапорной вышки. Выдвигайтесь.
Обозначенные Лайт и Паркер даже не гаркнули привычное "есть, сэр!", просто молча и быстро двинулись к аэропорту.
Последующие полчаса тянулись долго. Покинуть своё убежище я уже не мог - анклавовцы расположились слишком близко - и оставаться оказалось пыткой. Что-то мне не нравилось в этой поисковой группе, и с каждой минутой не нравилось всё больше. Ратуша находилась всего в нескольких кварталах от окраины, и анклавовцы, с их техникой, быстро вычислят и Престона, и, вместе с ним, моего Олега.
Я уже успел несколько раз проклясть свою идею, когда со стороны аэродрома донеслись выстрелы и крики. Трое, отдыхавшие на железном мусоре, подскочили, перехватывая оружие на изготовку.
- Лайт, ответь, Лайт, - скороговоркой заговорил офицер, прижимая наушник. - Что у вас?
Что бы ни ответила Лайт, кажется, ничего хорошего они там не нашли.
- Фрай, помоги им, - скупо кивнул офицер солдату. - Если силы неравны, возвращайся, оставь их. Ждем ещё десять минут.
- Если это когти смерти, то нечего там делать, - заметил оставшийся солдат. - Мы просто потеряли двух людей. А сейчас потеряем третьего.
- Если он не идиот, то он вернется. А как только мы нападем на след, я попрошу генерала выслать подкрепление.
Через десять минут никто не вернулся, и офицер молча направился в сторону города, с оставшимся солдатом. Я выждал минуту и выбрался из своего убежища. Со стороны аэродрома, прихрамывая, бежал посланный на подмогу солдат, но офицер даже не замедлил шага.
Мне пришлось сделать изрядный крюк, чтобы не встретиться ни с теми, ни с другим.
Кажется, Престон оказался даже очень дорогим гарантом безопасности.

1.

Командор, кажется, постепенно приходил в себя. Лучше выглядеть он не стал, перебинтованная шея и грудь, наложенная поверх штанины шина; к нему даже цвет лица не вернулся, что тут говорить. Но в глазах вновь поселилось холодное выражение и такая ясность ума и самообладание, что невозможно было представить, будто его вообще что-то тревожит.
В самом деле, когда он сел - сам, я не помогал - в его лице ничего даже не переменилось.
- Скажете, если вам что-то понадобится, - пытаясь не звучать откровенно злорадно, сказал я.
Командор усмехнулся, холодно и так понимающе, что я сразу почувствовал себя ничтожеством, и возненавидел его ещё больше.
В такой тишине мы просидели около получаса, которые показались мне вечностью. Я ковырялся в своем пип-бое, командор какое-то время разглядывал свои разбитые часы, а затем попытался встать.
С полностью перебинтованной ногой у него получалось не очень, но Престон был спокоен и собран, и уже почти поднялся, когда меня прорвало.
- Франко над вами всю ночь трудился, чтобы вы сейчас снова все жилы порвали! Из-за вас мы здесь ещё сутки проведем, а то и больше! Вы нас только задерживаете, - в сердцах закончил свой монолог я, и тут же устыдился. Вместо того, чтобы предложить помощь, я устроил тут целую сцену, и это хорошо, что Франко этого не слышал.
- А ты смелый, - одними губами улыбнулся командор, и от этой улыбки меня пробрала дрожь: я будто снова оказался в Анклаве. - Когда Медичи рядом.
- Вы тоже герой, - не остался в долгу я, - когда вокруг целый десант на боевом вертолете.
Престон усмехнулся, и я снова устыдился. Сейчас, когда командор уже стоял на своих двоих, я снова вспомнил, как это - смотреть на него снизу вверх и цепенеть от каждого слова, даже мимолетного пробирающего взгляда. Тем более, я был неправ, и прекрасно это понимал.
Командор прекрасно действовал самостоятельно. Люди, которые его окружали там, в Анклаве - всего лишь средства, не более. Он был одиночкой, как и Франко, которому никто не был нужен.
Придерживаясь за стену, Престон осторожно начал продвигаться к провалу, который служил здесь окном. Мы находились на втором этаже, и квартал перед нами прекрасно проглядывался.
- Вам бы не высовываться лишний раз, - снова не сдержался я.
В самом деле, углядят его рейдеры или мутанты, и всё, крышка! Далеко не убежим, а оружия, кроме командоровского пистолета и моего ружья, нет.
- Мне уйти?
Каждое слово давалось ему с огромным трудом. Я насторожился.
- И далеко вы уйдете, с одной-то ногой? Кроме того, Франко велел приглядывать за вами, значит, буду приглядывать.
- Сможешь меня остановить?
Он коротко закашлялся, глядя, как я подхожу к нему.
- Раз плюнуть, - я пожал плечами, останавливаясь напротив него.
На самом деле, я наконец-то забеспокоился, сможет ли он выстоять так долго. Будь он более... человечным, что ли?.. я бы, наверное, что-то ему простил, и относился по-другому. Но он был так невыносимо уверен в себе! Как будто всё, что происходило вокруг, к нему не относилось!
Я быстро осознал свою ошибку. В тот момент, когда командор выбросил ладонь вперед, выбивая ружье у меня из рук, и возвратным движением, ухватив ружье за ствол, двинул меня прикладом под колено.
Я не знаю, куда он так удачно попал, но боль была адская. Колени подломились, и я едва удержался, чтобы не упасть плашмя на пол, ограничившись тем, что припал на ударенное колено, вскинув голову.
Престон смотрел на меня спокойно, даже равнодушно, а я смотрел в дуло собственного ружья.
- Медичи тебя разбаловал.
Он больше ничего не сказал, потому что потревоженное множественными усилиями горло отказалось ему служить.
Престон закашлялся, и отбросил ружье в сторону, к потухшему костру. Я подскочил, невзирая на пострадавшее колено, и отпрянул от командора на несколько футов.
Кашель так скрутил его, что на губах выступила кровавая слюна, и ещё несколько минут он не мог отдышаться. Всё это время я стоял, прислонившись к стене, и смотрел на него. Человек, обладавший непостижимой властью там, в Анклаве, сейчас был всего лишь раненым обитателем Пустошей. Странно, но даже без кителя, без погон и без звёзд Джон Престон оставался командором. Я не мог воспринимать его иначе. Я не видел его другим.
В этом была моя проблема. Я видел в нем только своего мучителя, того, кто отдавал приказы, с чьего негласного покровительства я терпел издевательства генной инженерии и Каллена, и отказывался верить, что под военной формой живет такой же человек, как я или Франко.
Нет, правда, мне действительно казалось, что командор состоит не из плоти и крови, а... я не знаю, сплава железа и стали.
Я подошел к костру, налил в жестянку воды и поднес командору. Престон бросил на меня быстрый взгляд, и сделал несколько судорожных глотков. Затем я так же молча помог ему добраться обратно до костра - Престон опирался о моё плечо - и лечь.
Короткая разминка стоила ему определенных усилий. По крайней мере, следующие пару часов он лежал неподвижно, и я наблюдал, как он тяжело дышит, приходя в себя.
После этого инцидента во мне будто что-то надломилось. БОльшая часть злости исчезла, и теперь мне даже стало неудобно перед командором. Как и прежде, я чувствовал себя неуютно в его присутствии, но, по крайней мере, я свыкся с ним. Раз Франко считает, что это необходимо...
С другой стороны, теперь я ощущал ещё и некоторое беспокойство. Сейчас командор был слаб, но что станет, когда он наберет силу? Он был моложе Франко и опытнее меня, и физически сильнее нас обоих. Не вести же его всю дорогу под прицелом?
Столько вопросов! Я вздохнул, глянув на пип-бой. Терпение не было лучшим моим качеством, но ради Франко...
- Грей, - вдруг позвал командор. - Слышишь?..
Я вздрогнул, подскакивая на ноги. Внизу, на первом этаже, я явственно услышал чьи-то осторожные шаги.

102

На вооружении и броне в Анклаве не экономили. Солдат должен быть не только морально подкован, но и вооружен и защищен от всех неприятностей Пустошей. Особенно солдат, который имеет определенный приказ.
Судя по дыхательным шлангам, соединяющим шлем с броней, изолированному ядерному контейнеру на спине, без стыков прикрепленному к  бронепластине, передо мной была улучшенная модель Т-51б.  Другими словами, ходячая цитадель, с надежно упрятанными внутри сервопривоводами, замкнутой системой жизнеобеспечения, и пуленепробиваемыми окулярами шлема. Броня, способная защитить своего хозяина от угрозы посерьезней охотничьего ружья.
     Собственные силы я никогда не переоценивал: у меня не было ни гранат, ни мин, ни тяжелого оружия, чтобы вступать в бой с анклавовцами.
     Обогнув крошащийся фасад почты, я залег за невысоким выступом. На улицах было много обломков, поэтому приходилось следить не только за военными, но и смотреть под ноги, чтобы не выдать себя неосторожным звуком.
Офицер остановился, солдат замер в нескольких шагах, ожидая приказов. Здание ратуши было самым высоким в этом районе, но до него еще оставалось несколько кварталов, к тому же офицер сомневался. Я видел как он мрачно осматривает искореженные, полуобрушенные дома, словно пытаясь угадать, где в этом тараканьем логове может скрываться командор.
     Я только надеялся, что Престон, увидев знакомые серые фигуры в форме и броне, не окликнет их. Он ничего не знал о целях поиска солдат, не слышал, что говорил офицер, и каждая минута, которую я провел, выслеживая военных, приближала тех к ратуше, а моих спутников – к неминуемой смерти. То, как анклавовцы двигались, как держались, мне не нравилось. Я повидал достаточно спасательных отрядов, чтобы убедиться – эти если и найдут кого, тот только за тем, чтобы в официальном рапорте написать «…никто не выжил».
К счастью, третий солдат отстал по пути, а офицер был вооружен плазменным пистолетом, мощной, но не дальнобойной игрушкой.  Я решил рискнуть. Они слишком быстро приближались к нашему временному убежищу, чтобы можно было ждать и дальше.
     Я поднялся во весь рост. Слева, распахнув пустые витрины стоял бакалейный магазин, рядом, отделенная узким метровым проходом, приткнулась скобяная лавка. Для большего эффекта я задел локтем разбитую витрину. Осколки со звоном посыпались на мостовую.
Я крепче прижал ружье к боку, и похромал прочь, изображая раненого.
- Вон там, Сайкс!
Меня заметили. Китель, пыльные брюки и шляпа помогли скрыть мое лицо и фигуру, а нагромождение мусора и обломков не давали разоблачить обман, пока я держался на расстоянии от анклавовцев. В меня не выстрелили сразу, значит, офицер хотел убедиться, что они действительно нашли Престона.
- Командор? – услышал я усиленный динамиками металлический голос. – Сэр?
Я петлял вдоль фасада, с трудом переваливая через усеивающий улицу хлам, впрочем не настолько быстро, чтобы  солдат меня потерял, и не настолько на виду, чтобы  он смог всадить мне сгусток плазмы в спину. Черный китель мелькал как пиратский флаг среди руин.
- Стойте, сэр! - Тяжелые шаги за спиной и характерное механическое шумное дыхание далеко разносились в прозрачном безветренном воздухе. Я убавил прыти, чтобы солдат не заподозрил подвоха, задержавшись ровно настолько, чтобы он сумел сократить между нами расстояние.
– Командор Престон! Вы слышите нас?
За массивной фигурой солдата я разглядел невысокого офицера, карабкающегося следом. Я не успел разглядеть, что тот сжимает в руке, но не сомневался, что ярко-красный цилиндр бортового самописца, который офицер почему-то не пожалел бросить, вряд ли сразит командора наповал. Для этого у офицера имелся пистолет, которым он размахивал, карабкаясь следом за солдатом.
     Издав громкий мучительный стон, я перевалился через невысокий парапет, ограждавший одноэтажный дом, и рухнул на заросший терновником газон. Расколотый взрывом  угол здания привольно оплели высокие, ползучие кусты с колючками. Крошащийся камень сдался под напором корней, подрывших фундамент: прижимаясь к земле, я быстро пополз вперед, в самые заросли.
- Ничерта он не слышит, - услышал я за спиной злобный, с придыханием, голос. – Его могло контузить при падении. Догони его, Сайкс. Пора кончать это дело.
     У меня оставалось не больше двух минут, после того как солдат вломился в узкий просвет между зданием и парапетом. Когда ты в броне, такие мелочи как дома и деревья тебя не слишком волнуют.
Теперь я не прятался. Едва успев нырнуть в распахнутую дверь национального банка, отделение которого помещалось в приземистом двухэтажном особняке дальше по улице, я отшвырнул ружье и рывком стянул с себя китель.
     Для такой громоздкой фигуры Сайкс двигался осторожно, но не бесшумно. Хруст стекла под тяжелыми коваными ботинками гулко отдавался под сводами пустого здания. Звякнул, откатившись, столбик ограждения, задетый ногой преследователя, чуть позже надсадно заскрипели половицы паркета, проседавшие под каждым шагом тяжелого воина.
     Для оптической системы брони полутьма внутри банка не была проблемой. Держа винтовку  наготове, Сайкс обошел конторку, разделенную перегородками, осторожно переступая через опрокинутые кресла, и остановился у подножия лестницы, ведущей на второй этаж.
Спустя несколько мгновений лестница отозвалась протестующим скрипом.
На втором пролете солдат остановился. Перед ним на перилах висел китель Престона.
     У силовой брони существует единственный недостаток. Солдат в ней защищен со всех сторон, кроме крошечной «слепой зоны» со спины.  Никто не станет атаковать вооруженного солдата врукопашную, чтобы добраться до его скрытого под сталью горла.
     Обрушившись на Сайкса сверху, я повис у него на спине,  плотно обхватив его ногами поперек пояса. Взревев, солдат ударил головой назад, раскроив мне бровь и скулу. Кровь залила глаза, но я не разжал захват. От того, насколько тесно мы сольемся в смертельном объятии, зависели жизни Олега и командора. Обвив рукой шею Сайкса, другой я шарил по его горлу.
Анклавовец с размаху впечатался спиной в стену, одновременно ударив локтем назад и чуть вбок. От острой боли в спине и животе потемнело в глазах; воздух ринулся вон из легких. Винтовку он так и не выпустил, рассчитывая пустить её в ход, как только удасться стряхнуть меня на пол.
     Очередной удар головой разбил мне губы; во рту стало солоно. Даже не шатаясь, спокойно, как на учениях, Сайкс сделал шаг вперед, отодвигаясь от стены. Я знал, что еще удар, другой смогу выдержать, но потом многокилограммовая стальная махина расплющит меня о стену, раздавит и уничтожит.
И когда воздуха в груди почти не осталось, а Сайкс все так же неторопливо отодвинулся для заключительного удара я, наконец, нащупал зажимы шлема. Один под подбородком анклавовца, другой сбоку, за ухом, под гофрированным, забранным в металл шлангом.
     Раздельная конструкция всегда будет уязвима, в сравнении с цельнолитой, так и не выпущенной до войны, и признанной нецелесообразной для дальнейших исследований и внедрения наравне с обычной силовой броней.
     Обламывая ногти, я раскрыл оба замка, и сорвал шлем с головы Сайкса. Воздух с шипением вырвался из шлангов, солдат зарычал, мотая головой, и уже без остановки молотя меня локтем в живот.
     Внезапно Сайкс замер. Постоял, чуть покачиваясь, и молча рухнул лицом вперед, на ступеньки. Переждав немного, пока утихнет острая боль, я так же, покачиваясь, поднялся на ноги. Не без труда повернув мертвеца на бок, я вытащил из его глазницы засевший в ней нож.
     Плазменная винтовка скатилась вниз, я подобрал её вместе с кителем Престона. Затем нашел свое ружье и вытер сочащуюся из рассеченной брови кровь. Офицер мог слышать шум борьбы, и поджидать на улице, поэтому пришлось искать другой выход.
Небольшое оконце уборной, расположенное высоко над землей с торца банка, смотрело в стену стоящего рядом здания, в узкий, не больше полутора метров промежуток между домами. Винтовки я спустил первыми, затем не без труда выбрался сам.
     Офицер держал пистолет наготове: он занял удобную позицию напротив дверей банка, укрывшись за прогнившим фордом у газетного киоска. Я обошел его с фланга, стараясь не выпускать из вида серую фуражку, цветом почти сливавшуюся с облупившимся боком машины.
Никогда не любил плазменное оружие, но сейчас я оценил его бесшумность и убойную силу. Офицер ничего не успел ни понять, ни почувствовать Это была быстрая, безболезненная смерть.
     Контейнера самописца рядом с обезглавленным телом не оказалось. То ли офицер выронил его в пылу преследования, то ли оставил до того, как решил устроить засаду. Это о многом говорило. Офицер предусмотрел любую деталь, способную его выдать, а это само по себе говорило о многом. Он опасался Престона: даже контуженного, возможно умирающего от ран.
Обшарив карманы покойного, я сорвал с его рукава нашивки, и сунув пистолет за пояс поспешил к ратуше, моля небо о том, чтобы последний солдат не успел добраться до Олега и командора раньше меня.

103

1.

Я замер у двери, прижимаясь спиной к стене. Дверь открывалась вовнутрь, так что если тот, кто был внизу, поднялся бы наверх, то сразу меня он бы не заметил. Престон стоял с другой стороны двери, но практически не таясь - в его стесненном положении сложно было что-либо предпринять.
Я тискал в руках железную трубу, нервно прислушиваясь к приближающимся шагам. Человек за дверью был тяжелым - пол подрагивал при каждом шаге. Время от времени он останавливался, и я слышал, как он открывает одну за другой двери в коридоре.
- Фрай, ответь, Фрай.
- Осматриваю здание городской ратуши. Пусто. Продолжаю поиск.
- Мы в двух кварталах от тебя. Если найдешь объект, прежде убедись, что это действительно он.
- Так точно.
Я растерянно глянул на командора. Там был его солдат, теперь в этом не было сомнений, и, кажется, он был не один в городе. Как они нашли его так скоро? А Франко? Видел ли он их?
Престон пошевелился, поправляя механизм подачи пистолета на правом предплечье. Я вернул ему оружие: после последней нашей ссоры я понял, что ему не нужно особых средств, чтобы меня придушить. Если бы он хотел, он бы сделал это, как только Медичи ушел. Но какова бы ни была его цель, я ему нужен был целым и невредимым.
- Это ваши люди? - шепотом спросил я.
Командор не ответил, делая два шага вдоль стены, подальше от двери. Пистолет он держал наготове, так что, когда дверь распахнулась, вошедший внутрь солдат, оглянувшись, увидел командора, державшего гостя на прицеле.
- Командор? - осторожно спросил солдат, не опуская винтовки. - Сэр?
Престон не ответил, только вопросительно приподнял бровь. Меня солдат всё ещё не видел, и я мучительно соображал, как быть. Ни старенькое ружьишко, ни железная труба против горы металла не совладали бы. Я не понимал, что происходит, но командор был совершенно спокоен, и это утешало. В конце концов, это его работа - справляться со своими подчиненными.
- Командор Престон? - ещё раз уточнил солдат, медленно приподнимая дуло винтовки.
Командор выстрелил первым. В тишине мертвого города звук показался оглушающим. Пуля срикошетила от глазного щитка солдата, вжикнула по стене, и в тот момент я будто очнулся.
Размахнувшись, я со всей силы двинул трубой по шлему солдата. Такой удар не мог повредить его, но разозлить - вполне. Вместо того, чтобы немедленно открыть огонь по командору, тот дернулся в мою сторону, и этого оказалось достаточно для Престона.
Он вцепился в лазерную винтовку Фрая, дернув её на себя. Фрай, не оборачиваясь, ногой двинул меня в живот, отбрасывая к стене.
Я почти задохнулся, на секунду прикрывая глаза. Когда я снова посмотрел на сцепившихся в схватке командора и солдата, лазерная винтовка уже валялась в нескольких футах от них, а солдат, не теряя времени на то, чтобы её поднять, локтем надавливал на перебинтованное горло командора, выдавливая из него жизнь.
Прижатый к стене, Престон и не пытался сбросить с себя закованного в броню Фрая, но пальцы его скользили по шее и груди солдата, точно пытаясь что-то отыскать. Я подскочил к винтовке, поднимая её на уровень груди. Выстрелил в открытую спину солдата, выстрелил снова, ещё и ещё.
Фрай дернулся, выпуская командора из рук. Броня задымилась, плавясь от плазмы, и я выстрелил, целясь в попорченный металл.
Солдат глянул на меня на другом конце залы, потом на откашливающегося командора у стены, и, рванув его на себя, прижал его к себе спиной.
- Стреляй, - предложил он.
Я опустил винтовку. Фрай попятился, прижимая к себе Престона, и исчез в коридоре. Я метнулся следом, но к тому моменту, как я добежал до коридора, раздался оглушающий треск, и сдавленный стон командора.
Старые деревянные перила не выдержали тяжести двух тел: Фрай, поспешив убраться из залы, слишком близко шагнул к краю лестницы, и истлевшее дерево рассыпалось в щепки у него под ногами.
Они рухнули вниз, в холл первого этажа, Фрай на спину, так и не выпустив командора из захвата. Престону повезло ничуть не больше: оказавшись сверху, он испытал всю прелесть удара о стальную броню.
Я задержался наверху, целясь в солдата, но побоялся промазать. После падения Престон первым пришел в себя, рванувшись из смертельного захвата, и, крутанувшись на месте, одним движением сорвал шлем с Фрая. Я не знаю, когда командору удалось расцепить нужные пластины, а солдат попросту не успел его задержать.
Я мгновенно вскинул винтовку к плечу, но Престон успел первым. В правую ладонь скользнул пистолет, и я запомнил расширенные глаза Фрая, перед тем, как командор выстрелил.
Кровь брызнула ему в лицо, но он даже не отвернулся. Пару секунд он сидел неподвижно, потом начал медленно клониться вбок. Я очнулся и бросился к нему, перескакивая через ступени.
- Командор! Живы? Почему он пытался убить вас? Командор? Командор!
Лазерную винтовку я бросил рядом с телом Фрая, поддерживая Престона.
- По... моги... встать...
Я послушался, осторожно помогая ему подняться. Шина, которую Франко наложил на его колено, была изломана, лоскуты разошлись, так что приложенные доски рассыпались, более не поддерживая конструкцию. Повязка на шее пропиталась кровью, порванная в драке рубашка на груди не предвещала ничего хорошего сломанным рёбрам, из носа стекала струя крови, скула командора покраснела от удара.
Он ничего этого не замечал.
- Их... должно быть... пятеро... в отряде...
- Прошу вас, командор, нужно дождаться Франко, - попробовал уговорить его я.
Престон, как танк, медленно двинулся в сторону выхода. Если он прав, те четверо знают, где нас искать, они слышали выстрелы. Но и Франко тоже. Значит, они могут встретиться. Только бы Франко не вздумал вступать с ними в перепалку! Их там четверо. Четверо! Этот едва не угробил нас, что нам делать с ещё четырьмя солдатами?!
Входная дверь скрипнула, и мы замерли. Клянусь, даже Престон вздрогнул. Встретиться лицом к лицу с ещё одним... это была бы верная смерть для нас обоих.
- Франко!
Лицо моего отца была залито кровью, так что я не сразу узнал его, даже винтовку не опустил. Бровь, скула, губы - всё было разбито, неузнаваемо.
Медичи быстро глянул на меня, потом на едва державшегося на ногах Престона, затем за наши спины, на тело мертвого солдата.
- Этот кретин пытался убить командора, - просветил я Франко, глядя то на Престона, то на Медичи. Лица обоих - картина маслом! Меня так даже Хард не бил. Хотя мне, по правде, меньше надо для того, чтобы вырубиться. - Это командор его убил, - добавил я, опуская винтовку. - Он говорит, на улице ещё четверо, потому что в отряде должно быть пять человек.

104

- Остальные мертвы, - с трудом двигая опухшими губами, произнес Медичи. – Двоих зверье прикончило, офицер и солдат мои. – И пошарив в кармане, бросил командору в руки пару светлых клочков ткани. – Знакомые нашивки?
Престон ограничился внимательным взглядом, разом охватив и лицо Франко, и то, как он привалился к стене. Затем опустил глаза на мятые обрывки. Кивнул.
- Хорошо, - с трудом переводя дыхание, пробормотал Франко. – Остается пилот вертушки.
Командор закашлялся, пытаясь что-то сказать. Повязка на горле, пропитавшаяся свежей кровью набухла, и было видно, что Престону с трудом удается произнести хотя бы слово.
Я стоял ближе к нему, поэтому наклонился, чтобы расслышать слабый шепот.
- Он говорит, офицер должен вызвать вертолет после окончания операции. – Престон добавил еще несколько слов, так тихо, что я с трудом разобрал смысл. – Если только они не договаривались встретиться на какой-то определенной  точке.
- Нет, - Медичи покачал головой, - я видел высадку у воронки, Престон. Если офицер отдал приказ пилоту, то сделал это до посадки.
- Ты там был? – вопрос вырвался прежде, чем я успел захлопнуть рот. Теперь, когда мы снова были вместе, меня начала бить нервная дрожь. Не от страха – его я пережил, пока слушал, как анклавовец поднимается к нам по лестнице, но от мысли, что Медичи могли убить.
Франко  кивнул, машинально растирая ребра слева, и я снова ощутил, как липкая волна страха окатывает меня с ног до головы. Из Медичи порой можно было сутками дожидаться единственного слова; я принялся внимательно следить за ним. Жест, малейшее изменение в лице сказали бы мне больше, чем десяток настойчивых вопросов.
- Всегда говорил, - поддев носком руку Фрая, пробормотал Медичи, - за цельнолитой конструкцией большое будущее. С раздельной броней сплошь морока – кто хочешь может сорвать шлем, и прощай, солдатик, а, Престон?
Командор усмехнулся. За ним Франко, затем я. Мы улыбались, словно не было смертельной опасности за несколько минут до того. Нам всем нужно было расслабиться, и мы улыбались как старые друзья, хотя бы на этот одинокий, короткий миг.
- Нужно заняться перевязкой, - спокойно, словно в паре метров в луже крови не лежал мертвый солдат, сказал Медичи, возвращая нас к реальности. Бережно поддерживая Престона, он помог ему устроиться на свободном от обломков лестницы местечке. – Мне опять потребуется пара ровных планок для шины, и горячая вода. – Франко потрогал разбитую губу. – Много горячей воды.
Я готов был заорать от страха за него, из-за анклава, который мог нагрянуть с неба на гремящих крыльях - ведь был же один, нет, два вертолета, почему не прилететь третьему? - но Медичи действовал как ни в чем не бывало. Грязный китель свернут и подсунут под спину командору, сам Престон, кажется, не меньше меня удивленный, укрыт плащом Франко. Я готов был немедля сорваться в путь, но если Франко решил, что сперва осмотрит раненого…Трофейное оружие тоже прибавляло уверенности: теперь у нас на троих было две плазменные винтовки, такой же пистолет и охотничье ружье Медичи, с которым тот никогда не расставался.
- Вода, - напомнил Франко, осторожно прикасаясь к уже полностью покрасневшей повязке на шее Престона
И я повиновался. Всем нам нужен якорь, за который можно уцепиться даже в самом кошмарном бреду, и не потерять облик. В тот момент я завидовал Франко: его спокойствию, его умению сосредоточиться на вещах важных в данный момент, его уму и опыту. Никогда, понял я, мне не стать похожим на него.
Забравшись наверх, я снял с крючка закопченный котелок. Нужные дощечки нашлись рядом, я натащил разной древесины еще в прошлый раз, свалив все в кучу у костра. В  мешке Франко не осталось ничего хрупкого или бьющегося, и я попросту сбросил его вниз, через перила. Следом отправилось одеяло и остатки скатанной в ком  формы. К тому времени как я, поднимая тучи древесной трухи, под скрип и треск ломающихся досок сполз вниз, Медичи развел крошечный костер, и занялся командором.

Своих ран он не замечал.

- Тебя нужно осмотреть, - не выдержал я, когда Медичи наконец закончил накладывать шину.

Престон выглядел мрачно, если так можно было описать пристальный, немигающий взгляд, поворачивающийся вслед Франко, пока тот оценивал скудный запас медикаментов и припасов.

- Солдат, - тушуясь под внимательным взглядом Франко, упрямо продолжил я, - мог тебя ранить.

- Мог, - согласился Медичи, поднимаясь на ноги. – Я в порядке малыш.

Убитый командором солдат все еще лежал там же, где мы его оставили. Вместе с Медичи мы вытащили мертвеца на улицу, предварительно открыв броню и обшарив его карманы. Ни жетонов, ни личных вещей мы не нашли. Винтовку Франко уже заботливо присовокупил к своим запасам, а тяжеленная силовая броня и шлем никому из нас  не пришлась по плечу.
К моему неудовольствию Франко занялся мной, и лишь убедившись, что на мне осталась всего пара уже заживших царапин, наконец снял рубашку, и позволил мне обработать его раны. Судя по стремительно налившимся синякам, его не раз и не два сильно ударили в лицо.
На животе и груди расползлись огромные багровые кровоподтеки, парные и поменьше, словно его лягал взбесившийся брамин.

- Тебя нужно перевязать! – возмутился я.

Пожав плечами, Медичи опустил заляпанную пятнышками крови майку, наградив меня свинцовым взглядом. По его меркам, он и так позволил мне слишком многое, и лимит терпения я исчерпал.

- Нужно…уходить, - задыхаясь, произнес командор. Это были его первые слова после долгого перерыва. – Я…должен…

Франко достал сигарету, неторопливо прикурил.

-  Расскажи мне про Анклав, - неожиданно сказал он. – Кому подчиняются люди с белыми нашивками?

105

- Медичи, - напряженно проговорил командор, - я могу рассказать тебе... всё... уже в пути. Времени нет...
- И куда ты хочешь направиться? - выпуская дым, поинтересовался Франко.
- Ближайший... объект... для связи с Анклавом... заброшенная подземная база... Лотфорт. Около двадцати миль... отсюда.
- К чему такая спешка?
Я переводил взгляд с одного на другого, слушая их диалог. Престон глубоко вдохнул, прокашлялся, принимая из моих рук жестянку с теплой водой. После двух глотков он заговорил уже спокойнее:
- Ты не идиот, Медичи. Должен понимать. Если меня нет на месте... это место недолго... останется пустым.
- Так чьи это люди? - повторил Франко, внимательно глядя на командора. - Кому подчиняются?
- Мне. - Престон сделал ещё глоток, смачивая поврежденное горло. - Пока я в Анклаве. Когда меня нет - командованию своей части. Это часть генерала Айса.
Они с Франко снова встретились глазами, и командор усмехнулся.
- Он очень долго... ждал своего шанса.
Медичи затянулся сигаретой - мазохизм, не иначе, прижигать пеплом разбитые губы - и посмотрел на изменившегося в лице Престона. Усмешка преображала командора, но она была редкой гостьей. Теперь Престон катал в руках жестянку, хмуро разглядывая побитый мозаичный пол.
- Есть... проблемы. Пока идёт борьба за власть... решать их некому. Потом... будет поздно. Мне... нужно вернуться, Медичи. Это не только в моих... интересах. Поверь, командор Айс... вам не понравится. И то, во что он превратит... Америку.
- Сколько у тебя времени?
Престон глянул сквозь Франко отсутствующим взглядом, будто сверяясь с невидимым календарем.
- Официально - месяц. Столько времени должно пройти... чтобы признать меня... мёртвым и назначить... другого человека на моё... место...
Престон отдышался, сделал ещё глоток.
- По факту... максимум... две недели. В командовании есть человек, который продержится... чтобы дать мне шанс.
- Полковник Вольф, - полувопросительно произнес я.
Командор не ответил. Привалившись плечом к стене, он дышал тяжело и часто, не отрывая взгляда от Медичи.
- Мне... нужно идти...
- Далеко ты уйдешь один?
Франко наконец докурил сигарету, и теперь тушил окурок о пол.
- Франко, ты недооцениваешь командора, - снова встрял я, - он вполне справится. Колено уже практически зажило, его бы не тревожить какое-то время, и потихоньку можно двигать. Горло и рёбра - не те неприятности, с которыми бы не справился командор Престон.
Под перекрестными взглядами я потупился и вздохнул.
- Ладно. Я просто должен был попытаться.
Медичи глянул в разбитое окно, откуда лился яркий солнечный свет.
- Отдохнем до вечера. Идти будем ночью.
- Куда? - мрачно поинтересовался я, уже зная ответ.
- Проводим командора в Лотфорт.
Не знаю, как отреагировал на такое предложение Престон, потому что он прикрыл глаза, отворачиваясь к стене. Плотно поджатые губы, складки на лбу - командор и не пытался отдохнуть. Все его мысли остались с ним, и он не мог позволить себе расслабиться.
- Отдыхайте, - вяло отмахнулся я, устраиваясь у дверей поудобнее. Винтовку я держал наготове. - Я посторожу.

106

К рассвету мы сделали тринадцать миль. Шли молча, даже у меня не было настроения поговорить - уж точно не в присутствии командора. Сам Престон и вовсе, казалось, отключился от окружавшего его мира, полностью погрузившись в раздумья.
Он слегка прихрамывал, но в целом старался держаться наравне с нами и не отставать. Ему, должно быть, было больно тревожить колено и сломанные рёбра, но даже если так, мы не услышали от него ни звука. Престон даже в лице не менялся, когда припадал на перебинтованную ногу, или когда требовалось перебраться через очередную преграду.
Зато он постоянно смотрел на свои разбитые часы, пытаясь определить время. Каждый раз они показывали ему одно и то же, 15:12, но от привычки командор избавиться не мог, и раз в пятнадцать-двадцать минут встряхивал запястьем, поднося часы к глазам.
Медичи следил за ним всю дорогу.
Я не раз и не два ловил долгие взгляды моего отца, направленные на Престона. Франко что-то задумал, но из-за постоянного присутствия командора я не мог у него спросить, в чем дело.
Неизвестность окончательно меня доконала, когда небо начало сереть, и Франко объявил, что скоро будет привал.
- Какой привал? - неискренне возмутился я, поглядывая на бледного командора. - Мы вполне сделаем ещё миль пять, никто не устал, верно?
Престон не понял издевки. Он кивнул, возвращая взгляд Медичи.
- Грей прав. Нужно продолжать.
Франко выразительно посмотрел на меня, но стыда я не почувствовал. Я мечтал, чтобы командор ещё раз повалялся у нас в ногах, как тогда, на аэродроме. Ещё один раз увидеть, каким беспомощным он может быть. Он ведь нипочем не признает, что вот-вот рухнет от бессилья, и это раздражало не меньше, чем его самоуверенность. Сейчас Престон держался ровно, уверенно, и только замедленные движения выдавали в нем болезненную слабость. Он был слишком крепким, чтобы так просто сдаться, но ещё пяти миль он бы не выдержал.
- Привал, - объявил Медичи.
Уже совсем рассвело, когда я распалил костёр, чтобы подогреть воды. Я бы не стал, но Франко велел: командор едва мог шевелить пересохшими губами, и спасти его горло могла только горячая вода.
- Вот.
Престон принял из моих рук жестянку, делая осторожные глотки. Я глазел на него в открытую, не стараясь скрыть неприязни. Опасность миновала, и мысли вернулись с новой силой. Слишком быстро командор стал частью нашей команды, и мне это не нравилось. Я ненавидел Анклав, да, но Престона, его олицетворение, мозг и сердце, я ненавидеть не мог. Это было хуже всего.
Я вспоминал свою жизнь на военной базе, и приходил к неутешительному выводу: командор никогда не стремился сделать мне плохо. Ему было на меня просто наплевать. Я бы своими руками задушил Каллена и Харда, но его я бы не тронул. Даже несмотря на то, что он хладнокровно убивал собственных солдат, без раздумья жертвовал людьми, если того требовала ситуация, и, хуже всего - совершенно равнодушно прикончил Медичи прямо у меня на глазах.
- Я недалеко, - сообщил Франко, поднимаясь.
Я проводил его взглядом, затем снова уставился на Престона. Тот повел плечами, точно с уходом Медичи ему стало холодно, и отставил жестянку.
- Ты хочешь что-то сказать, Грей. Говори.
- С чего вы взяли? - вспыхнул я.
Командор едва заметно усмехнулся, не глядя на меня, и я сдался.
- Вы правы, хочу. Я едва выношу ваше присутствие, но из-за Франко... я не знаю, можно ли вам доверять. Вы едва не прикончили меня там, в ратуше, и я не знаю, чего от вас ожидать. Ведь вам на всех наплевать, кроме вашего командорского кресла. И нас вы используете, и прикончите при первой же возможности. Я бы не дал вам и шанса.
- А твой Медичи дал.
- Мой Медичи, - взорвался я, - поступает по совести. В отличие от вас, командор! Ведь вы собираетесь прикончить его, признайте! А меня - вернуть в Анклав к вашим мясникам. Как мне после этого относиться к вам?!
- Это твое личное дело.
- Неужели? С каких пор моё отношение и мои мысли стали моим личным делом? Не вы ли приказали хорошенько покопаться в моих мозгах, чтобы стереть память о Франко? Так зачем было это делать, командор? Зачем вы заставили меня забыть его? Именно его, командор?
- Зачем? - Престон едва заметно поморщился. - Грей, ты меня поражаешь. Неужели ты думаешь... что нам заняться было больше нечем, кроме как насолить тебе и Медичи? Ответь... какой нам прок с того, что ты перестанешь узнавать своего спасителя? Злобное удовлетворение? О Боже мой, Грей, ты так и думал.
Я неуверенно развел руками. Первая вспышка злости прошла, но я решил идти до конца.
- Зачем же тогда?
Престон хлебнул теплой воды, прокашлялся, поднимая на меня глаза.
- Если к тебе вернулась память... ты должен помнить. Мы показали тебе сцену предполагаемой гибели Джанфранко Медичи. Откуда нам было знать... что твоя нервная система так сильно... износилась? У тебя случился нервный срыв, сродни помешательству. Ты в каждом солдате Анклава... в каждом офицере видел Медичи. Ты разговаривал сам с собой, и твое состояние казалось стабильным. - Командор откашлялся, снова глотнул воды. - Медики всполошились, я тоже. Твое сумасшествие... не входило в наши планы. Психиатрия выяснила, что причиной являлся Медичи... точнее, его гибель. Воспоминания о мисс Силк... и прочих твоих знакомых с Пустошей успокаивали твою нервную систему, они были нужны для того... чтобы обеспечить стройную... логическую цепочку в твоем мозгу. Без них ты бы впал в очередную депрессию. Но воспоминания о Медичи... нужно было блокировать любым путём. Как только мы это сделали... Грей, сразу же случилось два чуда... к тебе вернулся рассудок, и ты стал более сговорчив в плане сотрудничества. И мы оставили всё как есть. А потом явился твой... спаситель, и потребовал выпустить тебя на Пустоши. Я знал, что смена обстановки опасна... в твоем состоянии... но переубедить Медичи у меня не получилось.
Престон закашлялся, быстрыми глотками допивая воду. После такой долгой речи он дышал тяжелее, чем после перехода.
- А зачем вам понадобилось лично покинуть Анклав, чтобы взять Олега? - я вздрогнул, услышав голос Франко за спиной. - Ваши солдаты не справились бы?
Престон покачал головой.
- Рано или поздно... вас загнали бы в ловушку. Дело не в этом.
Командор умолк, и стало ясно, что больше из него мы ничего не вытянем. Франко, казалось, и не расстроился. Он сделал очередной суп из галет и воды для командора, и разделил наш паек. Мы отдыхали почти час, поэтому Лотфорта достигли только к полудню.
Командор ни разу не усомнился в заданном направлении, поэтому крошечный военный городок мы увидели сразу, как только взобрались на холм, но на самой базе пришлось поблуждать прежде, чем Франко отыскал вход.
Военная база располагалась под землей, вход находился недалеко от разрушенных складов. Мы спустились по лестнице вниз, оказавшись в круглом проходе, и направились к перекошенной решетчатой двери. Та оказалась незаперта, но в помещении, куда мы попали, было несколько дверей, и только одна слегка приоткрыта.
- После войны эту базу использовали?
Командор кивнул.
- Закрыта пятьдесят лет назад.
- Не так давно, - задумчиво произнес Медичи. - Оборудование должно быть в рабочем состоянии, если с питанием нет проблем.
- Работает только аварийное освещение, - кисло резюмировал я, оглядываясь по сторонам. - Значит, хреново тут с электричеством.
Командор молча двинулся к двери, но Франко его опередил, первым скользнув внутрь узкого коридора.
- Потолок разрушен, - негромко проронил Медичи, отмечая многочисленные трещины на неровной поверхности. - Базу нельзя использовать до ремонтных работ.
Нам встретилось несколько крыс и радтараканов, но в целом база казалась почти нетронутой - правда, и не очень хорошо сохранившейся. Очевидно, тут похозяйствовали мародеры; в больших залах и кабинетах были следы кострищ, разбитое оборудование, сорванные со стен полки, использованные как скамейки. Несколько кабинетов было завалено землей и камнями, то тут, то там видны были следы провалов.
Командную рубку нашли быстро, но как тщательно мы ни искали, рабочих компьютеров не нашли. Один только монитор ожил, когда я попытался включить системный блок, но на мутном экране практически ничего не было видно. Более того, кажется, у местной станции были проблемы связи со спутником, так что я отправился проверять станционное оборудование, находившееся в соседнем помещении, и Престон пошел со мной. Франко занялся генераторной, но судя по его взгляду, ничего хорошего от местной электрики он не ожидал.
Я почти бросил бесполезные попытки связаться со спутником, когда со стороны коридора послышался дружный топот и громкие голоса.
- В прошлый раз славно повеселились! Хлама тут немного, Кедди, но тебе понравится! Главное - кроме крыс, никого не встретишь... твою мать!!!
Мародеров было двое, поэтому рисковать, увидев наши тени за станцией, они не стали.
- Эй, голубки, - спрятавшись за стеной, позвал один из них. - Давно ошиваетесь на нашей территории?
Пистолет скользнул Престону в ладонь так быстро, что я даже не успел помешать ему: из двух выстрелов один пришелся в цель. Командор задел плечо высунувшегося мародера, и тот взвыл не своим голосом, выпустив из рук гранату. Та покатилась по полу, и мы едва успели упасть на пол, когда грохнул взрыв.
Спасла станция, выдержав мощь взрыва, но теперь надежды на связь с Анклавом не осталось. В комнате стоял сильный запах плавленого металла и горящих микросхем, дым стоял такой, что я кашлял не переставая, пытаясь закрыть рот воротником.
- Да их тут чертова дюжина, вон третий! - раздалось из коридора. - Пошли они нахер, Кедди! Оставляй подарочек, и драпаем! Потом соберём, что останется!
Дружный удаляющийся топот я услышал даже несмотря на звон в ушах. Престон дернул меня за рукав, к выходу, и мы принялись пробираться сквозь обломки станции и тлеющую мебель к коридору.
- На выход, живо! - рявкнул кто-то голосом Франко, вытаскивая меня из кабинета.
Мы почти успели выбежать из коридора в холл, когда Франко вдруг остановился, и резко подался назад, невзирая на влетевшего в него Престона.
- Назад!!!
Я успел заметить красные трубки динамита у двери, когда Престон толкнул меня в соседнюю дверь, метнувшись следом. Франко бросился в противоположный кабинет, и тут же грянул двойной взрыв.
Стены застонали, дрогнули, пытаясь удержать посыпавшийся потолок. Внутрь кабинета метнулись языки пламени, стены плеснули во все стороны обломками камней и арматуры. Меня задело по голове, так что я рухнул ничком на пол, выпустив из рук винтовку.
Кто-то вздернул меня на ноги, удерживая на весу, и я с трудом разлепил глаза. В коридоре стоял густой черный дым, тлела мебель, горело оборудование, и я почти задохнулся, когда кто-то жестко хлестнул меня по щеке, приводя в чувство.
Командор встряхнул меня раз, другой, волоком вытаскивая из кабинета. Из другой комнаты показался Медичи, чёрный от сажи, с покрасневшими глазами.
Старые стены базы рушились у нас на глазах, потолок сыпался, так что, когда мы выбрались в холл, нам пришлось пробираться к выходу через руины и земляные насыпи, каждая из которых грозилась похоронить нас под собой. Мародеры переборщили, оставив две взрывчатки после себя, но если они и наблюдали за взрывом, то точно на безопасном от базы расстоянии.
- Медичи!
Командор почти нёс меня на себе, так что помощь Франко пришлась кстати: ухватив меня за локоть, он швырнул меня вперед, в проход, и Престон подхватил меня уже по ту сторону двери.

2.

Я успел вытолкнуть Олега из прохода до того, как рухнули балка и часть потолка, преграждая путь.
- Франко! - дико закричал Олег, пытаясь разобрать завал. - Франко!
Пожар ещё не достиг выхода, но от скопившегося в коридоре дыма я едва мог дышать. Олег и Престон, оказавшиеся в двух шагах от выхода, тоже.
Я потянул решетку на себя, зашипел, отдергивая руки: накалившееся железо наградило кожу волдырями.
- Я не уйду без тебя, слышишь?! Я не уйду без тебя!
Я перевел взгляд на Джона, остановившегося за его спиной. Командор бросил взгляд на лестницу, ведущую наверх, на поверхность, затем на Олега, и наконец встретился глазами со мной.
За этот короткий миг мы поняли друг друга так, как не могли бы понять за долгие сутки странствий.
У него был прекрасный шанс избавиться от меня раз и навсегда, сделать так, как он обещал - сгноить меня заживо в чертовой дыре на Пустошах.
- Пошел отсюда, - Престон схватил Олега за шиворот, отшвырнул к себе за спину, к лестнице. - Иди наверх, жди нас там!
- Не пойду! - заупрямился парень. - Вы убьете его!
- Идиот! - рявкнул Престон так, что Олег невольно шатнулся назад. - Уходи отсюда, быстро!
- Олег, - попытался перекричать шум падающих камней я, - слушай его!
Командор не стал упрашивать трижды: он схватил Олега за воротник и буквально швырнул наверх, так, что я мог только удивиться, откуда только силы взялись.
- Спустишься - убью, - ровно произнес командор, но так, что услышал даже я.
Олег не стал рисковать: командора он всё ещё побаивался, но я слышал его голос: он никуда не ушел, но вниз не спускался.
Престон повернулся ко мне.
Мы ничего не сказали друг другу.
Только он вдруг взялся голыми руками за раскаленную балку и дернул на себя. Раз, другой. Я видел, как его ладони покрылись кровавыми пузырями, но он даже не переменился в лице.
- Не сможешь, - я закашлялся, налегая плечом на камень, пытаясь вытолкнуть его с пути. - Уходи.
- Убери решетку, Медичи.
Балка дрогнула, поддаваясь мощному напору, и я взялся за решетку, помогая ему. Потолок угрожающе задрожал.
- Когда подниму, лезь под неё. Только быстро.
Он не смог бы удержать её так долго: я уже чувствовал запах горелой плоти.
Но это был мой единственный шанс, и когда командор, собрав последние силы, рывком поднял балку, удерживая едва ли не весь потолок на провисшей решетке, я тут же метнулся в образовавшийся проход.
У него всё-таки дрогнули руки, уже когда я почти выбрался из завала, и один из камней скатился по решетке, приложив меня по спине.
- Бросай, бежим!
Он отпустил балку, и взметнувшиеся из прохода языки пламени облизали камни посыпавшегося укрепления на том месте, где стоял я.
- Иди первым, - я пропустил его к лестнице, и полез следом, цепляясь за скользкие перегородки: ладони Престона оставляли за собой кровавые следы.
Мы выбрались вовремя, чтобы услышать, как внизу тряхнуло в последний раз, и едва успели отбежать, прежде чем песок начал просыпаться на том месте, где ранее был подземный бункер.
- Вы выбрались, - отдышавшись, заговорил Олег. Лицо его было мокрым не то от пота, не то от слёз. - Франко!
Я обернулся к Престону: тот сидел, сложив окровавленные, почерневшие ладони на коленях. Я быстро оглянулся, ища взглядом мародеров, но серые куртки мелькнули далеко от нас, в руинах сторожки. Всё-таки, нам следовало уходить. Эти не станут подходить близко, но и шанса поживиться не упустят.
- Командор.
- Пошел к черту, Медичи, - отрезал тот.
Это было настолько непохоже на Джона Престона, что Олег даже улыбнулся.
- Хорошо, что все мы живы. Теперь пойдём отсюда?
Я глянул на командора, безразлично разглядывавшего свои чёрные, ещё дымящиеся ладони. Стоило подождать, пока он свыкнется с мыслью о том, что он только что спас меня от смерти.
Надежда на Лотфорт исчезла, следовало искать другой способ связи с Анклавом.

107

Едва отдышавшись после удушливого серого дыма Лотфорта, с воспаленными глазами и пересохшими глотками мы отмахали три четверти мили, прежде чем Франко скомандовал привал. Местность оказалась еще та: часть волнистая как стиральная доска, утыканная там и сям невысокими лысыми холмиками, часть – гладкая как зеркало.
Медичи повел нас к краю гладкой пустоши, выбрав для лагеря кочку повыше: под правильным углом её можно было даже принять за холм с пологим спуском.
Престон просто опустился, где стоял. Я продержался чуть дольше, с садистским удовольствием глядя на бледное, изможденное лицо командора, и плотно сомкнутые веки. Жалеть его я не мог; он спас Франко, но вместо благодарности, я чувствовал досаду. 
Остаток дня мы потратили, обрабатывая и перевязывая раны. Бинты катастрофически таяли.
- Если так пойдет дальше,  - кромсая остатки кителя ножом, проговорил я, - у нас попросту нечем будет вас обоих перевязать.
На счет обоих я погорячился. Сначала я злился, что Франко не разрешил перевязать  волдыри на его ладонях, и окончательно рассвирепел, когда он потратил драгоценный пакетик с антисептиком на командора. Медичи серьезно подготовился к долгому пути, но даже его запас был не бесконечен. И уж тем более он не рассчитывал на двух спутников, один из которых нуждался в серьезном медицинском уходе.
Сломанные ребра Престона дали о себе знать. Командор опять кашлял кровью, а его кожа стала похожа на выцветший пергамент. Колено сильно распухло, и я терялся в догадках, какая же стальная пружина держит этого человека, заставляя забыв боль шагать милю за милей?
Впрочем, даже его завод понемногу сдавал: пока Франко заново бинтовал грудь командора, а потом колено, Престон несколько раз морщился и дергался от прикосновения Медичи.
Обожженные, почерневшие ладони выглядели даже хуже, чем гематомы на груди. Воды у нас пока хватало, уходя из ратуши мы набрали две полные фляги, а маленькую канистру я засунул в рюкзак, так что небольшого запаса воды, жестко выделенного мной на сегодня, как раз хватило, чтобы смыть грязь с обожженных рук моих спутников, и приготовить для командора жидкую кашицу.
Примерно стакан воды Медичи потратил, чтобы развести два пакетика с желтым, едко пахнущим порошком, и смазать каждую руку командора.
- Бинты кончились, - уныло сообщил я, гадая, какая причина заставляет Медичи возиться с врагом. 
Большинство из тех, кого я знал до Анклава, пристрелили бы командора. Хотя нет, добродушный, грубоватый Пакстон отпустил бы его на все четыре стороны. Может даже оставил бы пистолет с полной обоймой. Человек с большой душой не замечает зла. Но я все видел.
В тишине треск рвущейся материи  прозвучал громче ружейного выстрела. Подобного я уже вынести не мог. Мало того, что Медичи возился с командором, тратил на него воду, припасы, так теперь по его вине мой старик лишился единственной рубашки!
- Олег, сядь, - методично распарывая рукав, сказал он.
Я стиснул кулаки и, глядя то на него, то на бесстрастного командора, выпалил:
- Он нам не нужен!
Медичи даже бровью не повел. Все продолжал резать рукав на тонкие полоски, не замечая ни внимательного, выжидающего молчания командора, ни меня.
- Он мне жизнь спас.
Тут он был прав, не попрешь, но я не собирался сдаваться.
- Вы квиты. Он долг отдал, ты взял. Нас с ним теперь не связывает ни-че-го! Он собирался убить тебя, а мне пообещал, что я никогда не увижу Пустошей! Никогда, Франко!
Так же методично, словно выполняя части ритуала, Медичи убрал нож за пояс.
- На его месте я поступил бы точно так же. Прихлопнул бы его при первом удобном случае.
- От него одно зло!
- От нового руководства Анклавом его будет не меньше, - усмехнулся Медичи, – но из двух зол я выбираю зло знакомое. Престон, конечно, засранец, но теперь это наш засранец. И никакой Айс, с его раздутым эго и зудом в холеных руках не помешает мне вернуться домой.
На несколько мгновений у меня попросту отнялся язык. Я думал, дело в выгоде, и ошибся по всем фронтам. Медичи, с его развитым чувством собственничества и непробиваемой самоуверенностью уважал своего соперника, даже проигравшего раунд. Для личностей вроде него и командора, соперничество было так же естественно, как для рыбы – дышать под водой. А рыбы друг на друга не обижаются, если кому-то достается воды чуть больше.
К несчастью я не обладал ни выдержкой, ни хитроумностью моего отца.
- Ты что, не видишь, что происходит? – выкрикнул я так громко, что тишина, навалившаяся следом, еще долго отдавалась в ушах издевательским эхом.
На этот раз молчание длилось дольше. Под внимательным взглядом Франко я почувствовал себя глупым мальчишкой, грозящим палкой ветру только за то, что тот подхватил и развеял его игрушечный соломенный дом.
- Скажи мне, Олег. Чего, по-твоему, я не вижу?
Медичи встал, так что мы оказались лицом к лицу. Я стоял, гордо вскинув голову, злой и непримиримый, но встретив взгляд Джанфранко, неожиданно смутился. Мой взрослый, умудренный отец не злился на меня. Я редко видел тепло в его взгляде, но сейчас, глядя на глубокие морщины, избороздившие его лоб, на обветренное, покрытое загаром лицо, я неожиданно понял, на что решился Франко ради меня.
Мне стало стыдно за глупую выходку, за то, что готов был кричать на него, человека, рискнувшего всем, что ему было дорого ради упёртого мальчишки. Кулаки разжались сами собой, плечи опустились.
- Прости, Франко, - отведя взгляд, пересохшими губами выговорил я. – Я не понимаю, действительно не понимаю, почему ты с ним обращаешься…так? Он втерся в нашу семью. Никогда, никогда, никогда я не могу его простить. За то, что он сделал с тобой, с Евой, с моими мечтами. Теперь от него никакой пользы: несгибаемый командор Престон вынужден скрываться от собственных солдат, точно нелюдь с Пустошей. Каково это, командор, - позвал я, - быть на вершине власти, и оказаться на самом дне, ничем не лучше тех, кого вы презрительно называли дикарями? Каково это, чувствовать себя только тенью, затерянной в огромной пустыне, никому не известный, и никем не услышанный? Знаете, что я скажу командор? Пустоши не заметят, если вас не станет. Кому вы нужны, без Анклава и власти, Престон? Кто прольет по вам слезы? Кто будет вас ждать, любить и верить, что вы когда-нибудь обязательно вернетесь, командор? Зачем вы живете?
Франко покачал головой, но промолчал. Утомленный перевязкой командор вытянулся у подножия холмика, по другую сторону небольшого костра. Я со стыдом вспоминал вспышку гнева; в душе остался неприятный осадок, молчание тяготило, но я твердо решил дождаться утра. При дневном свете неприятности выглядят не так скверно, а отдых лечит усталые тела и отупевший от дыма пожара мозг.
- Грей…- раздался негромкий, сипящий голос командора, - скажи…Грей…кем бы…кем бы ты стал…без Медичи…если бы…на его месте оказался кто…то…другой?

108

2.
Престон опять смотрел на часы. Я не раз ловил его напряженный, хмурый взгляд, когда он поднимал руку, и раз за разом глядел на остановившийся хронометр. После вечерней стычки между Олегом и командором установилось напряженное молчание, нарушить которое не спешил ни тот, ни другой. Оживился мой парень лишь однажды.
Престон в очередной раз задумчиво погладил треснувшее стекло циферблата, задержавшись взглядом на стрелках.
- Покажи.
Престон вздрогнул, прикрывая часы ладонью. Олег сидел на корточках возле костра, грея руки над огнем, но от меня не укрылся его косой взгляд, полный настороженного любопытства.
Я протянул руку, и требовательно махнул ладонью.
- Давай их сюда, - повторил я, в упор глядя на Престона.
Краем глаза я следил за мальчишкой, чтобы быть наготове и пресечь очередную шпильку в адрес командора, поэтому видел, как тот подался вперед, кидая на Престона быстрые косые взгляды. Его губы шевелились, и приглядевшись, я разобрал, что шепчет Олег.
«Давай же…отдай ему часы!».
Несколько бесконечных мгновений Престон смотрел на мою протянутую ладонь. Олег превратился в туго натянутую струну, готовую взорваться лавиной протеста, обвинений и злости. Для него этот маленький эпизод значил больше, чем для меня или Престона:  парень решил, что я хочу показать, кто главный, и готов был вцепиться командору зубами в горло, если тот не подчиниться.
Престон снял часы.

Хронометр серьезно пострадал при падении. У меня не было при себе мелких инструментов, так что я при помощи ножа снял заднюю крышку и осмотрел механизм. Пружина сорвалась, тонкие шестеренки слетели с валика, а удар, пришедшийся на стекло оказался такой силы, что тонкую верхнюю крышку вдавило внутрь.
- Вряд ли их можно будет починить, - возвращая Престону его собственность, сказал я. – Даже если бы у меня была инструменты, нечем заменить шестеренки и валик. Запчасти лет как двести не выпускают.
Престон молча ждал пока я закончу, и так же молча вернул часы на место, прикрыв их рукавом.
Потом оба долго ворочались до полуночи, но молодость и обида взяли свое, и Олег заснул, свернувшись калачиком под тонким одеялом. Ночь выдалась холодная даже для Пустошей. Престон закутался в мой плащ, и не сомкнул глаз до рассвета. Меня сон тоже не спешил навещать, поэтому я видел, как командор с трудом переворачивается то на спину, то на бок, пытаясь найти удобное положение.
Ночью он несколько раз вставал; я слышал, как с трудом поднявшись, и приволакивая онемевшую ногу, Престон отходил в сторону.
В последний раз его не было вдвое дольше обычного. Крупного зверья в этих местах вроде не водилось, но я на всякий случай прихватил с собой винтовку, и, подбросив несколько пучков чахлой травы в костерок, углубился в темноту.
Престон сидел на другой стороне холма неподвижным истуканом. Я достал сигарету, не спрашивая разрешения сел рядом.
- Мне казалось, дикарь вроде тебя способен уснуть где угодно, - приветствовал меня командор необычно длинной для него фразой.
Я пожал плечами, делая глубокую затяжку. Последние несколько дней у меня не оставалось времени на мысли, но ночью все менялось. Я думал о Еве и об Олеге.
-Помолчи, Престон, - глядя на усыпанное бледными звездами небо, проговорил я. – Я все думаю, что могла заставить старшего офицера, главу Анклава очертя голову ринуться на Пустоши? Дело не в кодах. Ты уже получил половину, и мог спокойно дождаться, пока я выложу тебе последние цифры, и только затем убрать меня. Но ты покинул уютное гнездышко под горой, променял штабной затхлый воздух на пропитанную пылью жарищу пустошей, чтобы не дать Олегу уйти. Я не вчера родился, Престон, и не всегда был одиночкой, чтобы разучиться видеть. Ты рисковал, чтобы вернуть парня обратно под крылышко анклава, и я хочу знать, черт побери, какого дьявола ты задумал.
Командор сидел неподвижно, пока я говорил, но после моих слов его лицо превратилось в маску. Я подобрался к какой-то тайне, командор занервничал.
- Знаешь, что еще в тебе не так? – я по привычке прикрыл ярко вспыхнувший кончик сигареты. – Ты не чувствуешь боли. Никогда не видал, чтобы человек после вывиха, со сломанными ребрами и тяжелыми ушибами отмахал двадцать миль и не повел даже бровью. Сила воли тут не при чем. Ты можешь быть каким угодно героем, но анатомия, Престон, и простые человеческие чувства не дадут солгать. Кроме того, - я усмехнулся, перекидывая сигарету в другой угол рта, - ты паршиво симулируешь. У тебя неплохо получается хмуриться, даже стон, сдержанный, точно выверенный, почти так же хорош, как если бы у меня под руками во время перевязки корчился обычный замученный жизнью фермер. Ты изображал страдания там, где можно было вытерпеть боль. Иначе и быть не могло, Джон. Чтобы симулировать боль, надо знать, где и как болит.

Отредактировано Vintro (2011-11-07 21:04:46)

109

Престон устало усмехнулся.
- Догадался-таки. Так в чем твой вопрос, Медичи?
Я выпустил струю дыма, помолчал.
- Начнем с Олега. Ты изменил курс вертолета, чтобы лично присутствовать на захвате. Зачем так рисковать?
- Я ничем не рисковал. Это стандартная ситуация, и это не первый мой вылет, Медичи. Я равно делю время, проведенное в штабе, и в инспекциях действующих военных и гражданских объектов. То, что вы оказались так недалеко... моя особая удача.
- И ты, конечно же, её не упустил. Чем так ценен Олег лично для тебя, командор?
На этот раз молчал Престон.
- Ты... почти всё понял, Медичи. Олег Грей, помимо прочих уникальных качеств, обладает необычными для человеческого организма свойствами. В частности, из его крови мои медики создали сыворотку, экстракт... мой личный эликсир.
- Ампулы, - вспомнил я.
- Да.
- И...
- И я бы скорее сам подставился под удар, чем позволил Грею пострадать при неудачном захвате. Я должен был лично проконтролировать... ситуацию.
- Так чем же ты болеешь, командор?
От такого прямого вопроса Престону уйти не удалось. Я почти видел внутреннюю борьбу на его лице.
- Это не очень приятная для меня тема, Медичи.
Я оценил его прямоту, и сказал:
- Я пойму.
- Да ну, - Джон усмехнулся, посмотрел на меня, - позволь тебе не поверить, Джанфранко. Ты никогда не поймешь меня, потому что ты нормальный человек. Но ты будешь первым, кому я расскажу добровольно. Обстоятельства располагают.
Я кивнул, и подождал, пока Престон заговорит. Только когда я сделал последнюю затяжку, он проронил:
- Синдром Бельмонда. До войны это называли синдромом Бельмонда, и болеющих насчитывалось шестьдесят человек из шести миллиардов. В послевоенное время случаи этой болезни не зафиксированы.
- Никогда не слышал.
- Неудивительно... хотя ничего увлекательного в этом на самом деле нет. Это генетическое заболевание, так что никакими препаратами исправить этот дефект нельзя. При синдроме Бельмонда, - Престон говорил ровно, почти спокойно, как на лекции, но я чувствовал его напряжение, - человек не чувствителен к боли. При любых ранениях или травмах я ничего не почувствую, Медичи. Я не знаю, что такое зубная боль, у меня не болит голова, я не ощущаю лихорадки, воспалившегося аппендицита, открывшейся язвы. Я не испытываю чувства голода или жажды, холода или тепла. Я никогда не устаю, и не знаю, когда пришло время сна. Медичи, - Престон усмехнулся, и я наконец понял, что маскирует эта его единственная скупая эмоция, - я даже не знаю, когда пришло время сходить в туалет. Поэтому, и не только поэтому, мне нужны часы. Вся моя жизнь расписана по минутам. Если я чего-то не сделаю, я могу погубить сам себя. По утрам я перед зеркалом должен проверить, всё ли со мной в порядке. Ежесекундно со мной может произойти что-то, чего я не узнаю, потому что не почувствую, и это что-то может оказаться решающим. Я всё время на виду, Джанфранко, и любой изъян... было бы очень сложно скрыть.
- Если бы не дисциплина.
Престон кивнул, отвернулся.
- А прикосновения... ты чувствуешь?
- Да. Ещё я вижу и слышу, - командор снова усмехнулся. - Ощущаю вкус еды, различаю запахи. Но у меня плохо развивалась балансировка и координация движений, и даже сейчас, если я собьюсь с режима, всё вернется. Нервные импульсы от нейронов... раздражителей... не доходят до мозга. Нет связи с окружающей средой.
- И так всю жизнь?
- С рождения. Просто с семи лет... мне пришлось следить за собой самому. И это оказалось не так просто, Медичи... А потом... единственная яркая вспышка в моей жизни - сыворотка, которую изготовили мои медики. И я впервые почувствовал этот мир так, как чувствуете его вы. Таким... полным. - Престон коротко и очень тихо рассмеялся. - Первое, что я подумал, когда лекарство потекло по моим жилам, и у меня впервые в жизни разболелась голова... я подумал: "И как они с этим живут?" Столько новых факторов, с которыми нужно считаться... Вы хотите есть, пить, спать, вы не можете работать, если у вас что-то болит, не можете игнорировать естественные нужды, вам нужна одежда для тепла или прохлада в жаркий день. А потом я понял, что к этому можно привыкнуть. Ради того, что это вам дает. Вы либо очень счастливы, либо очень несчастны - жить со всем этим. Но я уже попробовал, и мне понравилось чувствовать себя нормальным человеком.
Престон надолго умолк, а затем продолжил:
- Я не знаю, сколько мне ещё жить, но я хочу прожить эту жизнь, ощущая каждую минуту. Я устал следить за циферблатом, Джанфранко. Я привык так жить, но это было раньше, до лекарства. И это... это не жизнь. Поверь мне. - Джон помолчал, коснулся перебинтованной рукой лба, точно у него вдруг разболелась голова. - Сыворотки хватает на день. Без крови Грея её получение невозможно. Поэтому я скорее рискну собой, чем Олегом. Он нужен мне живым не меньше, чем тебе, просто мотивы... у нас разные.
Он умолк; речь оказалась для него слишком длинной. Но я сумел оценить его честность. Как бы неприятна не была ему эта тема, он всё-таки открылся мне. Такая смелость редко встречается у людей его положения.
- Должно быть, тебе нелегко пришлось.
- Сейчас полегче, - буднично сообщил Престон, поглаживая разбитый циферблат.
Я отстранено кивнул, нащупывая в кармане собственные часы, достал их, бросая взгляд на золотистую цепочку.
- Это тебе.
Командор глянул на подарок, затем на меня.
- Пока не вернешься к своим, - добавил я.
Он не сделал ни движения, чтобы взять часы, поэтому я положил их на землю, между собой и ним.
Престон смотрел на часы несколько секунд, прежде чем протянуть за ними руку.
- Спасибо.
Я не ответил; он с трудом поднялся, возвращаясь к костру, я подождал минуту и последовал за ним.

Олег ничего не заметил. Часы командор спрятал под рукавом, и умудрялся так сверяться со временем, что даже мой глазастый парень не успевал ничего увидеть. Должно быть, ему и в голову не приходила такая кощунственная мысль - что я мог дать свои часы командору.
Мы прошагали два десятка миль по моей карте, направляясь на восток, где, как я надеялся, нам посчастливиться выйти на действующий радиомаяк, когда шедший позади меня Олег дернул меня за рукав, заставляя обернуться.
Командор шел за нами след в след, по-прежнему молча, и так же, не издавая ни звука, осел на непослушных ногах. Я даже не услышал, что он отстал.
Олег первым подбежал к командору, присел на корточки, пытаясь заглянуть в лицо. Престон сидел прямо на земле, одной рукой опираясь о желтую почву, другой слабо растирая виски.
- Он плохо выглядит, - резюмировал Олег, когда я приблизился. - Очень плохо.
Я присел рядом, отводя с лица Престона мокрые смоляные пряди. Я уже давно заметил крупные бисерины пота у него на лбу, нездоровый румянец на щеках. Я заметил это даже раньше, чем сам Престон, безразлично мерявший Пустоши шаг за шагом, милю за милей.
- Его лихорадит, - тревожно сообщил Олег, глядя то на закрывшего глаза командора, то на меня. - Кажется, он дальше не пойдет.
- П-пойду, - хрипло отозвался Престон. - В глазах... темно. Сейчас пройдет. Нельзя останавливаться.
- Здесь - нельзя, - скупо согласился я.
Мы находились в долине, сплошь покрытой желтым песком, со всех сторон окруженной холмами. Мы видны были здесь как на ладони, так что делать здесь остановку я не мог. Многочисленные ранения вконец доконали командора, даже если сам он этого не ощущал. Если мы ничего для него не сделаем, вряд ли он протянет больше, чем неделю.
- Помоги мне, - попросил я Олега.
Вдвоем мы подняли командора на ноги, но дальше нести его мне пришлось самому. Олег взял на себя весь груз, и шел впереди, чтобы в случае опасности предупредить нас. Престон пытался идти самостоятельно, но время от времени он просто отключался, так что мне приходилось опускаться с ним на землю и хлопать по щекам, приводя в чувство. Командор был выше меня, так что без его помощи я не мог идти.
Мой парень исчез за холмом, а мне пришлось встряхнуть Престона, заставляя его почти самостоятельно идти вверх. Командор, к его чести, слушался беспрекословно. Всё-таки армия, Анклав, налагает определенный отпечаток на личность человека. Дисциплина была у него в крови.
- Держись. Иди сам, я поддержу. Ещё. Давай, Престон, ещё немного.
Командор шел с закрытыми глазами, доверившись только моему руководству - а быть может, он отключился уже тогда, просто переставлял ноги, как автомат.
От вида, открывшегося с холма, даже у меня едва не подкосились ноги. Это как если очень долго держишь себя в кулаке, а потом неожиданно понимаешь, что всё, пришли.
Поселение было не слишком большим, две короткие улицы полуразрушенных, но ухоженных домиков, по которым ходили люди, собаки, даже бегали дети. Это была картина, настолько не вяжущаяся с Пустошами, что казалась миражом.
- Франко! Сюда!
Олег обнимался с женщиной средних лет, встретившей моего парня так, будто мать, заждавшаяся сына. Она была бедно, но опрятно одета, и рядом с ней стоял крепкий мужчина с винтовкой, следивший за нами внимательно и напряженно. За их спинами с улиц выглядывали люди, рассматривавшие пришельцев на расстроянии.
- Это Марианна, - представил женщину Олег. - Мы познакомились за день до того, как я встретил тебя, и с тех пор больше не встречались.
- Мальчик спас меня от смерти, помог очистить часовню, - женщина перекрестилась, глядя то на Олега, то на нас с Престоном. - Я не хотела оставлять церковь, но мимо шел торговый караван... Сэм уговорил меня ехать с ними. Теперь я здесь, в Спрингвилле, единственный медик.
- Джанфранко, - представился я, так как Олег, по-видимому, о нас забыл. - Наш друг ранен, нужна помощь.
- Конечно, - засуетилась Марианна, - Сэм! Помоги нам!
Марианну здесь ценили. Я это понял по тому, как к ней обращаются на улице, как беспрекословно выполняют просьбы. Дом Марианны, лазарет по совместительству, находился в центре поселения. Престона разместили в крохотной комнатке, отдельной от общей палаты, где Марианна выхаживала тяжело раненых или больных людей. Командор не сопротивлялся: к тому времени он окончательно потерял связь с окружающим миром. Его сильно лихорадило, на губах выступала кровавая слюна, но он не издавал ни звука.
Нас с Олегом взяли к себе соседи Марианны, семейная чета Голди. У них был самый большой дом в поселении, поэтому нам выделили отдельную комнату. Мужчина, Дэвид Голди, был в Спрингвилле шерифом. Его жена, гордая мать трех сыновей, вела дела с торговыми караванами, и даже сама ходила в соседние поселения.
Спрингвилль мне понравился. Каждый здесь был занят своим делом. У них даже был общий огород, на котором они умудрялись выращивать овощи, давно не виденные мной на Пустошах. Землю часто поливали, в чем поселению немало помогал источник, расположенный в центре городка. В воде недостатка не было, так что Спрингвилль процветал.
Олег недолго сидел в отдельной комнате, выделенной нам семьей Голди. Анита, жена Дэвида, накормила нас консервами с вареными овощами, и напоила компотом, а затем предоставила нас самим себе.
- Вам будут рады в Спрингвилле, если вы надумаете остаться, - обронила она. - Хорошие охотники здесь ценятся.
- Я осмотреться, - заявил Олег, выскальзывая на улицу.
Далеко уйти он не мог, и я решил проведать Престона. Марианна как раз закончила хлопотать над ним, и теперь проверяла температуру.
Я молча посмотрел на Джона. Командора морозило, несмотря на несколько тонких одеял, которыми укрыла его Марианна, время от времени он беспокойно дергался, и Марианна вытирала пот с его лба.
- Ваш друг сгорает, - проронила она. - Сломанное ребро повредило легкое, я могу только приблизительно сказать, насколько это опасно. Если повезет, воспалительный процесс окажется недолгим. Рана на шее тоже воспалена, я обработала её антисептиком, но боюсь, если инфекция была, то она уже в крови. Будем надеяться на лучшее, Джанфранко. Ваш друг кажется сильным человеком.

110

Ничего сделать для Джона Престона я уже не мог. Марианна осмотрела мои раны, почти силком усадив на больничную койку, перебинтовала заново руки, перетянула грудь, протерла охлаждающим раствором распухшее от ударов лицо.
- В этом мире нельзя выиграть, Джанфранко, - покачала головой женщина, убирая лекарства в ящик. - Нечего и пытаться, рискуя собственной жизнью. Надо себя больше беречь. Ведь вам есть, ради кого?
Я кивнул, натягивая покромсанную рубашку. Марианна всплеснула руками, выбежала из комнаты, вернулась, неся длинную белую рубашку с высоким воротником-стойкой.
- Осталось от преподобного Мартина, - пояснила она, протягивая мне одежду. - Он был бы рад помочь.
Всё, что делала эта женщина, она делала от чистого сердца; я не стал обижать её отказом, хотя рубашка священника, должно быть, странно смотрелась на мне, когда я застегнул её на все пуговицы.
Я вышел из лазарета, намереваясь тотчас отыскать Олега. С парнем следовало держать ухо востро: если сам не вляпается, то других втянет.
Пока я медленно шел по улице, оглядывая аккуратные дома жителей, со мной никто не здоровался, но с интересом провожали взглядами, принимаясь обсуждать меня, как только я проходил мимо.
Олег нашелся на соседней улице, на небольшом рынке, где павильончики стояли полукругом, замыкая ряд домов. Парень уже оживленно болтал с местной аборигенкой, стоявшей у павильона с оружием.
- И как скоро вы уходите? - спросила девушка, заинтересованно рассматривая Олега.
- Как только Марианна поднимет на ноги наш балласт, - широко улыбнулся мой парень, не испытывая, должно быть, ни малейших угрызений совести.
- Вашего друга? - удивленно переспросила девушка.
Олег улыбнулся, не отвечая, но угрюмый голос за его спиной произнес:
- Если только долбаного анклавовца можно назвать другом.
Я подошел ближе, прячась в тени навеса. Сэм, встретивший нас на подходе к селению, был лучшим охотником в городе, по словам Марианны. И, кажется, ему доводилось встречаться с людьми в погонах. Китель Престона не прошел мимо его внимания.
- Давно вы водите дружбу с этим ублюдком?
Сэм говорил негромко, но люди начали оборачиваться, прислушиваясь к разговору.
- А кто сказал, что мы водим с ним дружбу? - ничуть не испугался Олег. - Он ранен, и ему нужна помощь, разве этого недостаточно для того, чтобы не задавать лишних вопросов?
- В таком случае ты будешь не против, если я прямо сейчас перережу ему глотку?
Я пошевелился, готовясь к вмешательству.
- Очень даже против, - внезапно разозлился Олег. - Не для того мы тащили его на себе полсотни миль, чтобы теперь из-за твоих фобий его гробить.
- Где Анклав - там одни неприятности, - процедил Сэм, повышая тон. - Появился один - заявятся и другие. Спрингвилль не встречался с солдатами до этого дня, и я хочу, чтобы так оставалось и дальше! Нам не нужны шпионы Анклава в городе! Один раненый офицер - достаточное основание для беспокойства. Я навидался этих тварей и знаю, что они никогда ничего не забывают!
- Очень может быть, - сухо согласился Олег. - Но он уже здесь, за что мы очень вам благодарны, потому что все наши стимуляторы на нем закончились. И раз ты сам понимаешь, что Анклав ничего не забывает, в твоих интересах, чтобы этот офицер запомнил о тебе всё только хорошее.
Парень как будто повзрослел лет на десять. Зеленые глаза потемнели, как всегда, когда Олег бывал недоволен или обеспокоен, смотрел он перед собой хмуро и собрано.
Сэм глянул поверх его головы, встретился глазами со мной, обвел взглядом притихших жителей.
- Я вас всех предупредил, - мрачно изрек он. - Вы пожалеете об этом дне.
- Из уважения к Марианне, - возразила та самая девушка, с которой флиртовал Олег, - ты должен принять такое решение. Мэр Голди, должно быть, всё учёл, и не увидел в больном человеке большой угрозы.
- Вы все пожалеете, - повторил Сэм.
Мы все проводили его взглядом. Ни я, ни Олег не спешили ручаться за командора, но жители Спрингвилля предпочли ничего не спрашивать.
Пришлось пожертовать лазерным пистолетом, чтобы пополнить запас патронов. В дорогу нужны были ещё медикаменты и еда, но с первыми обещала помочь Марианна, а вот со вторым пришлось попотеть, выменивая их на плазменные обоймы. Остаток дня мы с Олегом провели, приводя в порядок собственные вещи: я начистил оружие, вытряхнул одеяла, сложил рюкзаки. Олег сделал несколько ходок к местному источнику, наполнив канистры до отказа, и загрузил их в мешки.
Мы были почти готовы к дальнейшему переходу. Олегу понравился Спрингвилль, как и мне: жители оказались нежадными и приветливыми, к Олегу половина местного населения уже прониклась симпатией, а после того, как вечером он починил единственный в городке компьютер в местной крохотной библиотеке, молодежь пришла от него в полный восторг.
Мне хотелось бы видеть таким и Ривет-Сити, но вечная борьба за пространство и близость опасного города нервировала людей. Все интересовались только выживанием, а не благоустройством.
Олег вызвался помогать Аните в доме, и трое детей, один из который был возрастом почти как Олег, радостно вились вокруг него на кухне.
Я решил проведать Престона.
Марианна, уставшая, сидела в кресле у кровати, и мне только слабо улыбнулась, не поднимаясь.
- Без изменений, - лаконично сообщила женщина, явно думая о чем-то своем.
Я заметил четки в её руках, и больше не стал тревожить вопросами. Престон действительно выглядел паршиво, ничуть не лучше, чем накануне. Мокрый от пота, посеревший от потери крови, с глубокими складками на лбу, командор почти не был похож на властного, самоуверенного человека, разговаривавшего со мной через монитор. Он сильно похудел за эти дни, и черные круги под глазами не улучшали общий вид.
Трудно было сказать, выживет он или нет.
Я посмотрел на беспокойно ворочавшегося на кровати Престона. Время от времени он беззвучно что-то шептал, затем вздрагивал и вновь плотно смыкал губы - будто боялся, даже в бреду, выдать страшные тайны, не дававшие ему покоя даже во сне.
Я вышел.
Наутро лихорадка, сжиравшая Престона, прошла, и Марианна уже улыбалась, утверждая, что самое страшное позади.
Командор по-прежнему не приходил в себя, но это был уже здоровый сон, а не жаркий бред, в котором я застал его вчера.
Мы с Олегом, по приглашению Голди, отправились на охоту вместе с пятью мужчинами города. Нам предложили наблюдать со стороны, дабы не тратить попусту патроны.
Действительно, местные охотники вполне справлялись при помощи копий и длинных тесаков.
Охотились на гекконов - крупных в этих местах не водилось, а с мелкими вполне можно было справиться.
В этот раз устраивали засаду на двух молодых рептилий. Все пятеро - мы с Олегом преграждали гекконам пути к отступлению, но звери к нам так и не подошли - окружили тех мастерски и беспощадно, не давая шансов вырваться из круга. Гекконы защищались яростно, увертываясь от тесаков и копий, но в результате вся бойня длилась не больше двадцати минут.
- Вот, - смахивая пот, указал на тушки Голди, - и мясо, и шкуры. Обычно охота идет тяжелее, бывает, наталкиваемся на целый выводок. В прошлый раз Сэму едву не оттяпали ногу. Сегодня только царапины, Марианна быстро всех залатает.
- А на что годны шкуры? - поинтересовался Олег, присаживаясь на корточки и трогая мертвых зверей. - Они же твердые очень.
- Кирасы, ремни, сапоги, сумки, фляги, - Голди кивнул своим людям, и те принялись разделывать животных прямо на земле. - Мясо у них нежное, под толстой шкурой, даже не знаю, как бы мы справлялись с едой, если бы не гекконы. Огорода на всех не хватает.
- А торговые караваны к вам заходят? - спросил Олег уже на подходе к городу.
- Анита сама ходит в соседние селения, - кивнул Голди. - Раз в месяц появляются. Торгуем шкурами, изделиями, копченым мясом и водой. Овощами редко, самим не хватает.
В Спрингвилль дошли без приключений. Олег забежал в лазарет перед ужином, и вернулся недовольным.
- Он в отключке, - сообщил парень. - Франко, я правда не хочу ругаться, но ведь мы теряем время. Ева там с ума сходит, - прошелся он по моей больной мозоли, - Анклав в затылок дышит, а мы тут прохлаждаемся. Тут, конечно, здорово, но мы же не можем здесь остаться. Оставил бы ты командору карту, и куда надо, он сам прекрасно дойдет. Но ведь ты не согласишься, - тут же оспорил сам себя Олег, со вздохом проходя в нашу комнату.
Наутро нас ждал сюрприз.
Когда я вышел к лазарету, Престон, выбритый, умытый, с уложенными волосами, сидел на ступенях, рассматривая незнакомый город. За открытыми дверьми я заметил убранную комнату и по-армейски заправленную кровать. Марианны в лазарете не было.
Командор поднял голову, когда я приблизился.
Он выглядел ослабевшим, уставшим, но никак не больным. Цвет лица к нему вернулся, он казался спокойным и расслабленным. Белая рубашка, оставленная Марианной, тоже от преподобного Мартина, на нем определенно сидела лучше, чем на мне - правда, Престон оставил расстегнутым ворот и несколько пуговиц, что для его педантичности казалось странным.
- Сколько дней мы потеряли? - было первым, что он спросил.
- Два, - я присел рядом.
- Где мы?
- Спрингвилль, если тебе это о чем-то говорит.
Престон кивнул, посмотрел на мои часы, затем на солнце.
- Грей?..
- С ним всё в порядке.
- Тогда... можем идти?
Я окинул его внимательным взглядом, пожал плечами.
- Если только ты не свалишься на следующем переходе.
- Некогда отлёживаться. И так из-за меня мы потеряли много времени.
Два дня - не так уж много для человека, прыгнувшего на ходу с вертолета, подравшегося с собственным солдатом, вывихнувшего колено и шедшего чертову кучу миль по пустыне, но я промолчал. Переубеждать Престона было бесполезно.
- Есть хочешь? - спросил я.
- Издеваешься, Медичи? - напряженно ответил Престон.
Чертова болезнь командора, не позволявшая ему чувствовать ни боли, ни голода, ни жары Пустошей! Я почти забыл, как мало он ощущает.
- Не подумал, - честно признался я. - Но тебе надо поесть. После завтрака будем собираться. Люди в Спрингвилле очень дружелюбны, но нам нечем их отблагодарить, пользоваться их добротой и дальше было бы нечестно.
- Тут приходил один... сказал, что если я выполз из лазарета, значит, могу проваливать из города. - Престон усмехнулся. - А ты говоришь - дружелюбны.
- В семье не без урода, - задумчиво согласился я, думая о Сэме.
- И в семье уродов не без талантов, - добавил Престон.
И усмехнулся.

111

Олег бочком проскользнул в комнату, и ни на кого не глядя, сел в продавленное кресло. Командор даже головы не повернул, но тишина в комнате сразу пробрела тяжелый маслянистый привкус.
- Ну? – не вытерпел парень, оплетая пальцами колено и принимаясь раскачивать ногой. – Долго еще ждать?
После болезни Престона эти двое терпели друг друга, не вступая в конфликт. Мальчишка смирился с вынужденным спутником, а я все чаще ловил быстрый, задумчивый взгляд командора, перебегавший от меня к Олегу. Марианна врачевала раны телесные; что касается ран душевных – Престон без устали смаковал их днем и ночью.
Я его понимал: отыщись умник, одним взмахом руки способный пустить в утиль генератор Ривет-Сити, выпестованный многолетними бессонными ночами, я бы злился не меньше. У Престона же отняли дело всей его жизни, а потом оказалось, что заполнить образовавшуюся пустоту командору попросту нечем. Люди вроде него срастаются с работой. Все равно, как отобрать у больного кислородную маску: без Анклава не было и командора.
Отложив в сторону карандаш, я молча воззрился на Олега.
- В общем, - мальчишка с трудом отвел взгляд от исписанного листа, - местные говорят, есть тут в округе несколько поселений. Самое большое, это конечно Спрингвилль, но дальше, вдоль старой караванной дороги, есть пара городишек, еще не окончательно опустевших. Марианна и мужчины или сами ходят торговаться, или ждут караваны.
Я тщательно сложил листок под двойным перекрестным осмотром. Карта все еще лежала на столе, развернутая и испещренная пометками.
- Ничего не хочешь прояснить, Медичи? – разлепив губы, негромко вытолкнул командор.
Я покачал головой. Марианна поила его чаем собственного приготовления, заваренного на кореньях и травах. Из-за болезни командор не чувствовал, когда стоит сделать паузу: стоило Престону перенапрячься, и он начинал сипеть, точно засорившийся граммофон. Коричневое, терпко пахнущее пойло шло ему впрок, и я обменял пистолет и обойму к нему на пакетик  корешков. Безоружными мы не остались, а лишние медикаменты для командора нам всегда пригодятся: раз уж мы собрались вернуть Анклаву его старшего офицера, тот должен быть, как говорит Олег, «при параде».
- Ты только скажи, - решил сменить тактику мальчишка, -  я не зря вчера бегал полдня по всему поселку? Ну толку-то, от того, сколько у соседей менял и жестянщиков, и кузнецов, охотников и следопытов? Мои бедные ноги вчинят тебе иск, если окажется, что я их зря гонял, - ухмыльнулся Олег. – Шкурка стоила выделки?
Я кивнул.
- Тогда, - приободрившись, продолжил Олег, - будет честно, если ты скажешь, где сам пропадал, и почему у нас осталось только две винтовки?
Держать их в неведении я не собирался, но и говорить, пока не придет нужный момент, тоже не хотел. Нельзя давать надежду, если сам не уверен, но сейчас, кажется, настал подходящий момент.
Нагнувшись, я вытащил из-под стола длинный, плотно увязанный брезентовый мешок.
- Это что? – полюбопытствовал Олег, легонько толкнув сверток ногой. Раздался глухой лязг.
- Наша свобода.
Взгляды обоих красноречиво выразили все, что они думают о моем видении столь спорной материи. Судя по разочарованному выражению, Олег ожидал чего угодно, но не промасленный, тяжелый сверток.
- Мы уходим, - сказал я. Престон наградил меня внимательным взглядом, промолчал. – Сейчас. Все, что нам надо, - я накрыл карту ладонью, - находится здесь.
- В старой карте? – уточнил мальчишка.
- На старой карте. И в рассказах местных. Мы удаляемся от базы Анклава, связываться с ними будет все труднее, при условии, что мы найдем исправный передатчик, или рабочую станцию и радиовышку, способную транслировать сигнал. 
- Твои предложения, Медичи? – прочистив горло, произнес командор. Последние сутки он, смирившись с ожиданием, маялся в лазарете, или просто сидел в комнате, уставившись на стену, но теперь его бы не удержал ни целый взвод мутантов, ни корабельный канат. – Ты нашел базу?
- 47-е транспортное крыло, - не стал томить его я, - крупный военный объект, транспортники, истребители, заправщики, в основном авиация.
- Опять, - пиная мешок на полу, поднял голову Олег. – Они здесь что, до войны, ничего, кроме самолетов, не держали? Одних аэропортов, по слухам, вокруг Спрингвилля штуки три разбросано! Правда, ни один не работает, - быстро добавил мальчишка, заметив как насторожился командор.
- Путь неблизкий, - продолжил я, -  но это наш последний шанс. Может, мы найдем на месте базы выжженную землю, а может нам повезет. От Спрингвилля двинемся на восток, к Уичите…
-...Поселение в четырех милях отсюда, - вставил ремарку Олег.
- … Затем к Табо, от него к Эскелю и Феросу, они  все находятся недалеко друг от друга,- закончил перечислять я. – Нам нужно спуститься к сороковому шоссе, - я указал на толстую желтую линию, тянущуюся по карте через весь штат, - и двигаться вдоль него на юго-восток.
Олега распирало от вопросов, но при командоре он лишнего старался не болтать. Навьючив на себя поклажу, мы в последний раз прошлись по главной  улице поселка. Командору достались винтовки, я нес брезентовый мешок, Олег тащил все остальное. Некоторые поселенцы провожали нас недовольными взглядами, но мы так и не  услышали ни одного слова в спину. 
- Пустоши, - оказавшись за пределами Спрингвилля, и вдохнув пыльный теплый воздух, улыбнулся Олег. – Почти как вернуться домой, Франко.
Я потрепал его по плечу. Мальчишке хватило нескольких дней, чтобы отрешиться от времени в  плену: молодость не так злопамятна как старость, и я надеялся, что к концу перехода, Олег окончательно оправится, и забудет и анклав, и все то, что ему пришлось пережить за месяцы вынужденного сотрудничества.
Солнце пригревало, дорога вилась между невысоких холмов, так что четыре мили промелькнули незаметно. Командор еще прихрамывал, но, хотя я старался держаться к нему поближе, моя помощь не понадобилась. Престон одолел первые мили пути, и вошел в Уичиту как человек, совершивший непродолжительную, легкую прогулку. Воистину, из этого человека можно было делать гвозди, и не беспокоиться за крепость дома, сколоченного этими гвоздями!
Табо и Эскель остались позади на следующий день. Спутники что-то подозревали, но не мешали, и ждали, пока я улаживал кое-какие дела  с местными торговцами. До Фероса добрались ближе  к полудню. Остановиться решили у городского менялы. Тот оказался невысоким толстеньким человечком с лицом, похожим на сушеный чернослив, и говорил почти так же быстро, как и жестикулировал. Кроме того он владел длинным дощатым бараком, поделенным надвое, так что с радостью выделил нам комнату, отгородив свою часть потрепанной ширмой.   
Оставлять спутников в доме,а самому пропадать почти на полные сутки было не слишком разумно, но я торопился, и не мог тратить драгоценное время на объяснения.
Ночь прошла спокойно, как накануне войны. Мое возвращение вечером приняли холодно. Мальчишка дулся и отмалчивался, пока я собирали мешки к утреннему переходу, Престон углубился в мрачные мысли. Кружка цветочного пойла не улучшила ему настроения, хотя он и признался, что горло теперь слушается почти как прежде.
В рассветных сумерках небо выглядело мокрой серой простыней, небрежно растянутой над спящей равниной. Меняла храпел за перегородкой, на улицах изредка брехали полусонные собаки, да коротко, недовольно разносилось обиженное мычание брамина, запертого в загоне.
Зевая и кутаясь в одеяло, на крыльцо вышел Олег. Чуть погодя появился Престон, подтянутый, застегнутый на все пуговицы, благородно бледный, и с горящим взором. Впечатление немного смазывала кружка чая в  руке, прикрытая  черствым печеньем.
- Долго мы еще будем здесь торчать? -  удерживая одеяло одной рукой, и дыша на сжатые пальцы другой, спросил Олег. Легкий ветерок на горизонте сгонял тучи с одного края неба, очищая место для солнца. – Что теперь, Франко?
Я раздавил недокуренную сигарету о перила.
- Будем следить за горизонтом и ловить ветер, - усмехнулся я, глядя как у Олега вытягивается лицо, и даже невозмутимый командор отставляет кружку с чаем.
- Не лучшее время для шуток, Медичи, - проговорил он.
Вместо ответа я повел их на захламленный задний двор, принадлежавший меняле, и заросший сорняками такой высоты, что без ножа или провожатого соваться в них было бы чистым безумством. Посреди всего этого зеленого, а местами сушеного великолепия, высились груды хлама, любовно собираемого менялой. Все, что можно было продать, выменять, или просто выглядело как вещица, способная пригодиться в нужный момент, все лежало здесь, под открытым небом, и беспорядочно сваленное под широким длинным навесом.
Когда-то, едва познакомившись с Олегом, я гадал, что способно его ненадолго заткнуть. С командором мы были не так близко знакомы, но я увидел, что не все на Пустошах ему безразлично.
- Это, - забыв про сползающее одеяло, протянул руку Олег, - это…это что такое?
Престон был не так экспрессивен, но вдвойне дотошен: осмотрев стоящее на расчищенном пятачке приспособление, он наконец повернулся ко мне:
- Ты всерьез решил отправиться в путешествия по Пустошам на этом, Медичи?
- Сэкономим время, - глядя как Олег, оправившись от первого удивления, с интересом трогает части приспособления. – Я разузнал у поселенцев, на севере дорога местами сильно повреждена, но на наше счастье, вокруг на десять миль простирается равнина. Сделаем небольшой крюк, доберемся до девятнадцатой магистрали, а там и до сорокового шоссе немного остается.
Престон снова замолчал.
- Никогда не слышал, чтобы пустошь пересекали на лодке, - наконец произнес он.
«Лодка» или скорее сухопутный катамаран, состояла из приземистой, широкой плоскодонки, посаженой на колеса и увенчанной мечтой с косым треугольным парусом. Все управление состояло из руля, веревочных шкотов, и поперечной мачты, которая крепилась к мачте основной, и должна была помочь переносить парус с одного борта на другой, чтобы ловить ветер.
- А мне нравится, - заявил Олег, перегибаясь через борт и дергая за веревки. – Только я не понял, как мы будем ехать, если ветер стихнет?
Ветер оказался самой важной, и самой слабой частью плана. Я постарался облегчить вес лодки, отказавшись от тяжелого руля и дополнительного паруса, но все равно, в безветрие мы могли здорово потерять в скорости, продолжая путь своим ходом, и таща лодку за собой.
- В нашу пользу юго-западный ветер, который по рассказам охотников, дует на равнине с начала июня по конец сентября. Нам придется лавировать, спускаясь и поднимаясь вдоль намеченного пути, и ловить ветер, - объяснил я.
- Значит, мы не будем идти вперед, - спокойно проговорил командор, простукивая борт катамарана.
- Но мы будем двигаться к цели, - парировал я. – Где-то потеряем в скорости, но на равнине скорее всего наверстаем упущенные мили.
Мои спутники наградили лодку еще одни долгим, оценивающим взглядом.
- Я за вещами, - подхватив одеяло и ухмыляясь до ушей, заявил Олег.  – Никогда не ездил по пустошам на лодке!
Дождавшись, пока за углом утихнет топот, Престон опустился на пустую бочку из-под солярки, и скрестив руки на груди, вперил в катамаран немигающий взгляд.
- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Медичи,- сказал он. – Потому что в вашем ненормальном мире человек, придумавший подобное, должен быть либо уверен в своих силах,  либо быть полным, неописуемым безумцем, чтобы провернуть подобное.

112

Нам везло: ветер не утихал почти до рассвета, и за это время мы сделали не менее ста пятидесяти миль. Сутки пути утомили даже Олега; у меня самого давно слипались глаза, но останавливаться не хотелось: ещё нескоро могли мы поймать такой ветер. Престон сменил меня у руля через несколько часов, затем, уже ночью, к рулю приступил Олег, и только когда ветер стих, мы остановились на привал.
Олег вызвался дежурить, так что мы с Престоном смогли выспаться, прежде чем мой парень нас растолкал, и улегся спать сам.
Я проверил лодку, ещё раз осмотрел окрестности разрушенной автозаправки, где мы устроили привал, и принялся разводить костёр: Олег будет голодным, когда проснется, а проснется он уже часа через два-три. Командор уселся рядом с лодкой, напротив костра, так что мы оказались лицом друг к другу, когда я повесил котелок и уселся сам.
Я достал сигареты, предложил командору.
Престон покачал головой.
- Не курю.
Я прикурил, не отрывая глаз от его лица. Престон, спокойный, неизменно собранный, неулыбчивый, казался мне совершенно изменившимся, не таким, каким он выглядел с экрана монитора. Хотя, возможно, изменилось моё представление о нем.
- Должность не позволяет?
- Марка не устраивает, - в тон мне откликнулся Престон.
Мы сидели молча - я курил, Джон разглядывал светло-серое небо Пустошей, думая о своем - когда за моей спиной раздался знакомый неразборчивый голос.
- Перестань... хватит...
Я обернулся. Олег беспокойно ворочался, взмахивал руками, точно пытаясь оттолкнуть кого-то от себя.
- Ненавижу... ненавижу тебя... хватит, Хард!..
Я пересел ближе, провел ладонью, по мокрому лбу, легонько сжал плечо, успокаивая Олега. Парень дернулся раз или два, но усталость взяла своё, и уже через пару минут Олег спал крепким, хотя и по-прежнему беспокойным сном.
Я подсел обратно к Престону. Одного взгляда хватило, чтобы понять: командор внимательно слушал и наблюдал всё, что происходило.
- В последнее время реже, но всё-таки случается, - сказал я. - Когда он только вернулся из Анклава, такие сны мучили его каждую ночь.
- Он говорил что-то ещё? - неожиданно спросил Престон.
Я покачал головой.
- Я много раз спрашивал, но он молчал. Я так и не выяснил, кто такой Хард, и какое отношение он имеет к ночным кошмарам моего Олега.
- Старший лейтенант Хард отвечал за безопасность жилых отсеков граждан третьего класса.
- Рабов, - уточнил я.
- Таких, как Грей, - не стал играть по моим правилам командор. - Иногда сопровождал их по периметру.
- И, похоже, довольно часто превышал свои полномочия, - холодно заметил я.
- Возможно, - не стал спорить командор. - Я не интересуюсь делами внутренней охраны, но случай с лейтенантом Хардом мне запомнился. Полковник Вольф доложил мне, что планирует реорганизацию охранной системы. Поводом послужило обращение лейтенанта с пленными.
- О которых вы, конечно же, проявляете высшую степень заботы.
- Которые, - в голосе командора зазвучала сталь, - принадлежат Анклаву. И во многих случаях - и Грей тому ярчайшее подтверждение - это очень ценный материал, который достался нам с большим трудом, и совсем не для того, чтобы его портил какой-то штатный офицер.
- Так что за повод? - напомнил я.
Престон дернуо щекой.
- Однажды Грея привели ко мне с разбитым лицом, и он едва держался на ногах. Мне было некогда, но полковник Вольф проверил, и доложил, что Хард со своим подчиненным часто бывает по вечерам у Грея в отсеке. Мы ничего не могли заметить раньше благодаря уникальной способности организма Грея залечивать к утру предполагаемые травмы. Хард был официально чист, но Вольф отстранил его от охраны этого периметра. Хотя вряд ли его это остановило, - через секунду добавил Престон, бросив взгляд на Олега. - Некому было контролировать исполнение приказа, я имею в виду заинтересованных в этом лиц, тем более что у Вольфа всегда были дела поважнее.
Командор потер горло, скривился. Я бросил окурок в костёр, наблюдая, как тот превращается в пепел, который уже через несколько секунд развеется без следа.

113

Ночь выдалась темной и ветреной, а под утро стало совсем холодно: пар, вырывающийся у нас изо ртов, блестел серебристым  облачком при каждом слове. Где-то далеко выли койоты, Франко сказал, их здесь иногда видят охотники.
Престон похрустел по насыпи, остановился, тощий и темный как ангел мести.
- Похоже ты не все предусмотрел, Медичи, - заявил командор, кутаясь в одеяло. -  В твоем плане был безрукий мальчишка?
- Никакой я не безрукий, - подергав безнадежно запутавшийся шкот, огрызнулся я.
В придорожной канаве, высоко задрав нос, стояла «лодка» Медичи. Задние колеса глубоко зарылись в мягкий грунт, правый борт по брюхо ушел в землю. Парус запутался в веревках и беспомощно висел на мачте серым мешком.
Престон повернулся к светлеющему горизонту.
- Далеко еще?
- Миль пятьдесят, - сверившись с картой, и на всякий случай проверив по пип-бою, сказал Медичи. – Со всеми объездами может семьдесят наберется.
Но ни на ком из нас не было даже царапины. Повезло так повезло, учитывая, с какой скоростью мы мчались, когда лодка, подпрыгивая точно обезумевший кролик, перемахнула через трассу.
Я Франко в глаза глядеть не мог. Уж лучше бы он на меня наорал, было бы не так паршиво на душе. Но он молчал и работал, пока Престон таскался обозревать окрестности, а я выбирал из лодки нашу поклажу, чтобы облегчить вес.
Снасти намертво перекрутились.
- Осторожнее с мачтой, - предупредил меня старик, перелезая через борт. – Берись ниже, вытащим её из гнезда.
А ведь как хорошо начинался новый день. С утра установился ровный несильный ветер, позволявший делать нам десять миль в час. Медичи еще накануне подробно описал мне все шкоты, и детали управления парусом, а наблюдать, как работает мой старик, мне никогда не надоедало.
Мы с Престоном быстро приноровились пригибаться, когда Франко командовал «руль на ветер». Тяжелая мачта со свистом пролетала у нас над головами, косой парус надувался, и лодка прибавляла еще чуточку хода, унося нас все дальше в Пустоши.
Возясь с мачтой, я снова подумал, что будь Медичи на вахте, мы бы сейчас катили дальше, а не ковырялись в песке, мокрые и грязные. Знаю, что должен был его разбудить, когда ветер начал крепчать. Но он весь день сидел у руля, а я едва упросил его отдохнуть. У нашей лодки были широкие колеса, воздух был чистейший, ветер не менялся, и убаюканный качкой Франко заснул на дне.
- Ветер в здешних широтах непредсказуемый, - выдохнул сквозь сцепленные зубы он. Мачта вышла из гнезда, я подхватил, и вместе с моим стариком мы перевалил её через борт, благо земля-то теперь оказалась совсем близко. – С любым могло случиться.
- Случилось со мной, - катая кончиком языка по зубам скрипящие песчинки, отозвался я.
От его всепрощающей – ну, почти все прощающей, - сдержанности хотелось выть. Я провинился, допустил ошибку, чудом не стоившую нам жизни, а Медичи хоть бы что! «Ты еще молод, сынок, ты не виноват».
Хорошо еще командор молчал.
Престон вернулся, неся с собой пару тощих веток. Медичи приготовил две длинные веревки с петлями на конце, выкопал под колесами канавки, и  уложил на дно ветки, чтобы покрышкам было за что цепляться.
- Подкопаемся с боков, затем раскачаем, - скупо проговорил Франко. – До вечера вытащим. Тебя, Престон, это не касается, - задрав голову к силуэту на фоне неба, прибавил он. – Приложишь остатки сил к другому делу.
Я вгляделся в покрытое пылью и мокрыми разводами лицо Медичи. Тот усмехнулся, пожал плечами, и мне вдруг стало неожиданно легко. Мой старик не может ошибаться, он всегда находит выход из любой беды, и если не сумеет найти – не завидую беде. Уверенностью Франко можно было горы ровнять.
Окапывали борта мы одновременно; через пару часов рядом с катамараном высилась груда земли, а в самой насыпи появилась неглубокая траншейка, шириной точно по лодке.
- Давай наверх, - утерев мокрый лоб, указал мне на насыпь Франко. – Поработаешь в паре с командором.
- С ним? - с сомнением протянул я, глядя как Престон берет в руки веревку, и молча впрягается в петлю.
У Медичи дрогнуло веко, но когда он заговорил, каждый слог обволакивал точно бархат.
- Не так, Джон, - мягко поправил Франко. – Со сломанными ребрами петлю нужно надевать не на плечо и грудь, а на пояс. Послушай меня, командор. Если ты сделаешь так, как я прошу, мне не придется тебя осматривать и лечить новые переломы. Олег справится, а ты ему поможешь, пока я буду толкать.
Престон молчал добрую минуту. Затем с мрачным видом передвинул веревку на пояс.
- Надеюсь, ты знаешь, что делать, - сказал он.
Поплевав на руки, Медичи уперся в корму лодки.
- Раз, два, взяли! Раз, два…тянем…Раз, два…
И словно нам недоставало приключений, неожиданно ожил пип-бой.

114

Я даже вздрогнул, настолько отвык от этого звука. Я специально приглушил все настройки, так, чтобы встроенный локатор работал на минимальной мощности, и совсем не ждал, что пип-бой вдруг пискнет, пронзительно и требовательно, так, что я даже ослабил хватку от неожиданности, выпустив веревку из рук.
- Олег! - окликнул меня из траншеи Франко, и я спохватился, вновь наматывая веревку на запястье и бросая быстрый взгляд на командора.
Лодка бы бесспорно скатилась вниз, в яму, на Франко, если бы Престон не взял груз на себя. К чести руководителя Анклава, он ни слова в мой адрес не проронил, только губы плотнее сжал, удерживая вес лодки.
- Сейчас вытащим, - пропыхтел я несколько виновато.
Престон сделал шаг назад, ещё и ещё, вытягивая судно на поверхность. Мы вместе сделали последний рывок, устанавливая лодку на краю траншеи, и Франко смог наконец выбраться наверх.
Я вытер пот со лба, поглядывая то на моего старика, то на Престона. Командор был почти спокоен, даже не покраснел от усилий, и я ещё раз порадовался, что Престон всё ещё не поправился как следует. В противном случае лично мне было бы не по себе в присутствии человека, который был физически сильнее и меня, и Франко.
- Поймал сигнал?
Я покрутил настройки, не отвечая Медичи: Франко обошел меня со спины, заглядывая через плечо. Я выставил максимум, отслеживая сигнал. На табло высветилась острая синусоида - значит, источник издавал периодичные посылы, как радиостанция.
- Это... ближе к югу? - Медичи сощурился, пытаясь разглядеть уровень мощности на табло.
- Около одной мили, - согласился я.
- Где мы находимся? - неожиданно спросил Престон. - Грей?
Я назвал координаты, внимательно следя за лицом командора. Выслушав цифры, Престон уселся на борт лодки, разглядывая песок под ногами. Медичи уселся рядом, на другом конце борта, и достал сигарету, выжидающе глядя на Престона. Думал командор недолго.
- Я могу ошибаться, - сказал он наконец. - Здесь может быть что угодно, о чем я ещё не знаю. Но двадцать лет назад здесь была действующая база Радон, которую накрыли колпаком из-за взрыва одного из атомных реакторов. Из-за утечки радиации базу прикрыли, но оборудование оставили - административный корпус почти не пострадал, так что лет через тридцать его планируют частично вернуть в эксплуатацию. Все системы для связи с центром там сохранились.
- Значит, утечка несущественна? - рискнул предположить я. - Такой маленький период...
- Под колпаком доза радиации окажется смертельной даже для супермутантов, - отмахнулся Престон. - И в админкорпусе на данный момент работа невозможна. Скорее всего, базу трансформируют в промпункт, и работать там будут...
- Граждане третьего класса, - спокойно закончил Медичи.
- Да.
- Насколько опасно пребывание внутри админкорпуса?
Престон посмотрел сквозь меня, подсчитывая что-то в уме.
- Я не знаю точных данных, - сказал наконец он. - Но мне помнится, из отряда, который проводил окончательные работы по отключению оборудования, выжил только один человек.
Я хмыкнул.
- Значит, и думать нечего. Даже если мы сможем попасть внутрь! Базу опечатали, там всё под кодами, и главная станция тем более. На взлом уйдет время, которого у нас нет. Проведем там больше получаса - и нам крышка.
- Мне нужно только попасть внутрь. Код от станции я знаю.
- У вас потрясающая память, командор, - недоверчиво сощурился я. - Как вы можете помнить все коды всех военных баз в округе? А если не всех, то почему именно этой?
- Коды ставил выживший в том отряде, некий Константин Вольф, на тот момент - младший лейтенант Вольф, мой товарищ. И он мне об этом рассказывал. А я запомнил, - Престон умолк, явно вспоминая детали. - Если я и смогу связаться с центром, то Радон - лучший вариант.
Я перевел взгляд с Франко на командора и помотал головой.
- Одумайтесь, - попросил я сразу обоих, потому что взгляд моего отца мне совсем не понравился. - Нам нельзя туда! С кодами или без них... Франко, - предостерегающе произнес я, - нам туда нельзя. Нам там нечего делать! Мы и так доберемся до цели, а командор Престон вправе рисковать своей жизнью, как ему заблагорассудится. Мы-то тут причем?!
- Мы посмотрим, - мягко прервал меня Медичи. - А там решим.
- Ну почему "мы"? - с бессильной злостью проговорил я уже им в спины: Медичи и Престон взялись налаживать лодку.

До базы докатились минут за двадцать - действительно недалеко - ориентируясь на увеличивающуюся мощность моего передатчика. Вскоре после старта оживший пип-бой начал регистрировать и уровень радиации, и мне становилось всё тоскливее. Переубедить своего старика я всё ещё не мог.
Атомная станция располагалась на поверхности, окруженная почти нетронутой стальной решеткой, и большим серебристым каркасом - на фоне унылых ржавых Пустошей почти вызывающим. За решеткой располагалась и часть админкорпуса, всего два этажа наблюдательной вышки с частично выбитыми стеклами. Чуть поодаль находилась небольшая радиовышка, сигнал которой поймал мой пип-бой. Последний просто разрывался от показаний встроенного счетчика Гейгера, и я намеренно повысил мощность, чтобы мои спутники могли слышать предупреждающие сигналы. Уровень радиации просто зашкаливал, и мне хотелось назад, в Пустоши, подальше от базы.
Престон бросил быстрый взгляд на скрепленные железной цепью, опечатанные ворота. Предупреждающая вывеска не произвела на него никакого впечатления.
- Я один пойду, - заявил он, ни к кому не обращаясь. - Грей не должен пострадать, хотя он бы как раз справился. А ты, Медичи, здесь вообще не при чем.
Я не знаю, что они хотели сказать друг другу, но когда их взгляды скрестились, мне показалось, счетчик Гейгера затрещал громче.

115

2.

- Должен быть другой вариант, - снова подал голос Олег. - Где-то поблизости, быть может! Можно ведь связаться с Анклавом и на гражданских частотах, просто надо найти...
- Грей, вспомни карту, - резко оборвал Олега Престон. - Там было отмечено не всё, но бОльшая часть. Ближайшая наша база в пятидесяти милях отсюда. Время играет против меня. У меня его осталось не так много, чтобы попасть обратно. На гражданских частотах я выходить на связь не рискну, команда Айса перехватит сигнал ещё на подходе. Надо было решить вопрос с Айсом раньше, но... - Престон поджал губы. - Впрочем, неважно. Чем дольше мы тут стоим... Я пошел.
- Я с тобой, - сказал я.
Олег отреагировал мгновенно, вцепившись в мой рукав. Я положил свою ладонь поверх его пальцев, слегка сжал.
- Останешься сторожить лодку, - как можно мягче сказал я. - Тебе с нами не надо. Меня радиация давно спалила дотла, командор тоже знает, на что идет. Тебя я не пущу, даже не пытайся. Я прослежу, чтобы с нашим гарантом ничего не случилось.
- Не смей обманывать меня, - Олег резко разжал пальцы, нервно прошелся рукой по отросшим волосам, - просто ты привязался к нему, Франко!
В последние дни Олег всё чаще называл меня "отец". Привычное "Франко" прозвучало холодно и грубо.
- С нами ничего не может случиться. Прошу тебя, Олег. Не надо.
Он посмотрел на меня пронзительно и внимательно, и в слезящихся от пыли и солнца, прищуренных зеленых глазах я увидел тревогу.
- Я быстро. Я обещаю, - я одной рукой притянул его к себе, быстро обнял, отстранился.
Пока Олег не успел возразить, я быстрым шагом отправился догонять Престона. Командор нас не слушал: пока мы говорили, он набирал у ворот код пропуска. Решетка, естественно, не распахнулась перед ним, но, судя по отсутствию жужжащего звука в воздухе, какую-то систему он отключил. К тому моменту, как я подходил к ограде, Престон уже перемахнул через решетку, и теперь подбегал ко входу в админздание.
К тому моменту, как я его нагнал, он ногой выбивал остатки стёкол в одном из окон.
- Далеко пульт управления вышкой?
- На втором уровне под землей, - Престон перемахнул через оконную раму, не задев ни торчащих стёкол, ни хрупкого подоконника.
Внутри оказалось на удивление прохладно. Командор почти не оглядывался, и его темп мне нравился: он прекрасно понимал, чем грозит нам лишняя минута внутри зараженной территории. Я успел только отметить, что Радон действительно был прекрасно оснащен, и Анклав, судя по всему, планировал использовать базу даже раньше, чем упоминал Престон. Отсюда не вывезли никакого оборудования, столы, кресла, компьютеры, папки, системы наблюдения - всё осталось на местах. Небольшой беспорядок, листы, валявшиеся по полу, кое-где выбитые стекла мониторов - в основном рядом с окнами - всё это было поправимо и нестрашно для такой организации, как Анклав.
Элеватор оказался прямо посредине зала, круглый диск с металлическими поручнями. Престон зажал одну из двух кнопок прямо на поручне, и диск стал медленно, со скрипом, проворачиваться вниз. Платформа ползла вниз очень медленно: сказывалось неухоженное состояние. Престон смотрел себе под ноги, пытаясь различить хоть что-то в той темноте, которая ждала нас внизу.
Сейчас бы пригодился пип-бой Олега со встроенным фонариком. Когда подъемник остановился, мы не сразу тронулись с места, привыкая к полумраку нижнего уровня. Перед нами был длинный коридор с распахнутыми дверьми кабинетов.
- Нужно найти элеватор второго уровня, - негромко проговорил Престон, шагая вперед.
Пистолет он держал наготове. Мы шли спина к спине, боком, проверяя каждую дверь. Радон встречал нас равнодушным молчанием, и я почти расслабился. Идеальные рабочие места, хорошо оборудованные кабинеты. Самым последним помещением оказалась столовая. Тут стоял пустой бачок из-под воды с наклейкой "экологически чисто", полки с едой, барная стойка, столы и стулья. В углу стоял холодильник, и только здесь я заметил жизнь.
- Радтараканы, - поморщился Престон, опуская пистолет. - Попали через вентиляцию...
Больше мы не говорили. Подъемник второго уровня оказался в самом темном углу коридора, напротив уборных. Здесь пульт управления оказался сложнее, с электронным табло и клавиатурой. Престон задумался только на секунду, потом быстро набрал комбинацию. С третьей попытки лифт нехотя пополз вниз.
ПахнУло затхлостью и холодом. Мы присели на корточки, вглядываясь в темное пространство. На нас смотрел мигающий аварийными лампочками зал, круглый, огромный, больше внешнего админкорпуса, со множеством операторских мест, мониторов, приборов и систем слежения.
Элеватор опускался в самый низ, но я заметил ещё два уровня, на которые снизу вели лестницы, отделяемые бортиками от основного зала. Там тоже были кабинеты, мигали красные лампы аварийки, выхватывая из темноты то автоматы кока-колы, то таблички на дверях, то стеллажи электронных носителей с надписями. Вся эта информация, плод бесконечной работы обитавших здесь людей, теперь была покрыта пылью и радиацией, и безнадежно устарела. Престон, не дожидаясь, пока элеватор остановится, спрыгнул с платформы, подбегая к центральному компьютеру. В отличие от всех остальных мониторов, этот подавал признаки жизни.
Логин и пароль Престон ввел почти мгновенно, и через несколько секунд зал ожил. Загудел генератор, включились системы наблюдения, где-то над нашими головами раздался далекий гул и треск.
Престон набирал комбинацию за комбинацией, и я впервые увидел его лицо, освещенной подсветкой экрана. Глаза слезились, на скулах я увидел румянец, точно командору стало жарко.
Я и сам чувствовал знакомую тошноту. Оставалось только надеяться, что Престон свяжется со своими раньше, чем радиация вконец доконает нас.
- Радон вызывает Центр, Радон вызывает Центр, - скороговоркой заговорил Престон, надев наушники. - Ответьте, Центр.
Я стал у него за спиной, глядя на неровную полосу аудиоприема. Престон поменял частоту, попробовал ещё раз, вернулся к прежней. Мы находились на втором уровне уже несколько минут.
- Центр, вас слушаю... Радон?..
- Срочное послание для полковника Вольфа. Оператор, свяжите меня со штабом полковника Вольфа. Центр?
- Капитан О'Коннор на связи... Радон?!
- О'Коннор, мне нужен Вольф! Где он?
Несколько секунд молчания.
- Центр! О'Коннор! Отвечайте!
- К-командор?
- О'Коннор, у меня мало времени, где Вольф?!
- Уже вызвали. Ждите, командор Престон.
Командор стянул с себя наушники и обернулся.
- Всё, - усмехнулся он. - Процесс пошел. Теперь весь Анклав знает, что я был на связи, то есть, не могу числиться без вести пропавшим. Значит, Айсу ничего не светит по крайней мере ещё две недели.
- Если знает весь Анклав...
- Конечно, генерал Айс уже должен быть в курсе. Вопрос в том, кто сюда раньше доберется.
- Замечательно, - пожал я плечами. - А если это будет Айс?
- Медичи, - усмехнулся командор, - ты должен лучше меня знать свои Пустоши. Если я не захочу встретить его людей, я их не встречу. По крайней мере, какое-то время.
- Командор?
Престон мигом натянул наушники.
- Вольф, мне нужны наши люди. Я буду ждать возле Радона. Постарайся сделать так, чтобы вертолет с твоими ребятами прибыл сюда раньше, чем это сделают другие.
- Ты один?
- Почти.
- Медики?
- Не обязательно. Просто поторопись.
- Я уже дал распоряжение О'Коннору, он готовит вертолет и команду.
Секунду Престон молчал.
- Держишься?
- Если бы ты не вышел на связь...
- Хорошо. Я жду, Вольф. Как только они высадятся у Радона, я жду сигнала.
- Всё понял. Держитесь, командор.
Престон рывком снял с себя наушники, пробежался пальцами по клавишам, отключая все системы.
- Наверх, - коротко кивнул он.
Вверх элеватор полз ещё неохотнее.
- Вот и всё, - усмехнулся мне Престон, когда мы оказались на первом уровне. - Надо успокоить Грея.
Я не ответил. Коридор мы пробежали быстро, не тратя попусту времени. Только когда оказались на свежем воздухе, мне показалось, что я чувствую себя полегче, хотя на самом деле мы оказались ещё ближе к реактору, чем когда мы были под землей.
Неприятный сюрприз ждал нас у ворот. Вместо Олега у лодки копошилось несколько диких гулей. Существа размахивали руками, трогали снаряжение, но особой враждебности не проявляли.
- А где Грей? - Престон остановился в нескольких метрах у ворот, присел, разглядывая мутантов. - Четверо... где Олег?
Я молча передернул затвор своего ружья. О том, насколько Олегу неприятны гули, я знал. Выдавать страхи сына перед командором мне не хотелось.
- Твою дивизию, - впервые ругнулся Престон, целясь в одного из гулей.
Командор попал в голову: мутант рухнул на спину, заляпав кровью бок нашей лодки. Оставшиеся трое бросились врассыпную, подбираясь к воротам. О прыгучести ходячих мертвецов я знал не понаслышке, так что когда первый из них бросился на решетку, я выстрелил не раздумывая, ещё и ещё, пока он не завалился вниз. Оставшиеся двое бросились на нас с Престоном, оттесняя вглубь базы. Командору пришлось отпрянуть в сторону, прижавшись спиной к металлическому каркасу реактора, чтобы сделать несколько выстрелов почти в упор: гуль только оцарапал ему плечо. Мне повезло чуть больше: гуль прыгнул на меня как раз в тот момент, когда я выстрелил, так что сил у твари уже не осталось. Он только оскалил пасть, глядя на меня желтыми глазами, и я сделал ещё один выстрел, уже в упор.
- Уходим, - я первым бросился к решетке, взбираясь по ней, Престон припустил за мной.
Мы наверняка перебудили все окрестные Пустоши, оставалось надеяться, что поблизости не таилось что-нибудь похлеще гулей.
Со стороны Пустошей, из-за холма показался Олег. Я едва вновь не вскинул ружье: за его спиной показался яо-гай. Олег повернулся к зверю, махнул руками, отгоняя его от себя, топнул несколько раз. Зверь порычал, но отстал.
В руках у Олега я заметил наш рюкзак и винтовку.
- Я и не заметил, как он подошел, - на ходу кричал Олег, подбегая к нам. - Ухватил рюкзак, и давай тянуть в Пустоши! Я за ним, а тут эти...
Мы уже были возле лодки, я и Престон. Олег глянул на мертвых гулей, на нас, покачал головой.
- Всё?
- Всё, - ответил Престон. - Надо найти убежище, пока сюда не прибыли солдаты.
- А я-то думал, вы сами хотели их видеть, - хмыкнул Олег, прыгая в лодку. - Есть тут место, я пока за яо-гаем гнался, заметил, правда издалека, пещеру. Лодку там спрятать можно, а вот нам придется потесниться. Или пойти за холм, может, там что получше найдется.
Я уже налаживал лодку. Ветра почти не было, так что стоило поторопиться. Кроме того, мне не нравился пожелтевший цвет лица Престона. Если я выгляжу так же, нас обоих ждет неприятный вечер.
- Я думал, яо-гаи враждебны людям, - задумчиво проговорил Престон.
- Так и есть, - подтвердил Олег. - Но у некоторых получается с ними договориться. Я слышал, их даже используют... как сторожевых собак, что ли. Но это редкость. Видимо, я им просто нравлюсь.
- Надо развернуть лодку, - подал голос я. - У нас мало времени, скоро здесь будет Анклав.
- Это хорошо или плохо? - не понял Олег.
- Смотря какой Анклав заявится первым, - скупо усмехнулся Престон, помогая мне. - Тот, который мой, или тот, с которым у меня будет очень серьезный разговор, когда я вернусь.
Олег кивнул, и бросился помогать нам.

116

Пещера оказалась настоящим спасением: для нас, потому что мы смогли ненадолго укрыться от палящего солнца, и для лодки, которую теперь с пустоши можно было заметить, если знать, что она там.
Скользя и обливаясь потом, я помог изжелта-бледному Медичи втолкать наше четырехколесное судно наверх. Склон был некрутым, едва ли с десяток метров длиной, но мы извозились с ним как с проклятой милей, катамаран все норовил съехать и передавить нас.
Престон взобрался последним, почти рухнув головой вперед на наши подставленные руки. Выглядел он преотвратно.
- Уложим его, - тяжело дыша, выговорил Медичи.
Мне стало не по себе. Пока мы со всех ног удирали от базы, точно от раскаленной преисподней, которой та, чего греха таить, и была, на пип-бой я смотрел чаще, чем под ноги. Невидимая лучистая смерть хлопала крыльями у нас за спиной, и с каждым шагом, с каждым щелчком счетчика, я снова и снова остервенело бросался на борт, толка лодку прочь от гиблого места.
От раскаленной топки мы удрали, но та все равно оставила нам подарочек. Поводив пип-боем над моим стариком и командором, я услышал тонкий, прерывистый треск. Оба мои спутника пропитались радиацией, она въелась в их кожу, одежду, волосы Престона, вместе с пылью покрыла сапоги.
Нечего было и думать избавиться от заражения в походных условиях. Все, что я мог им предложить, это мои руки, пару галлонов воды, бинты и надежду.
Престон даже глаз не открыл, когда мы его рывком, точно куль с мукой сдвинули под стену. Большую часть пещеры заняла лодка, нам остался совсем небольшой клочок рыхлой земли. Опираясь на ружье, Медичи грузно опустился на землю, привалившись к борту.  Командор лежал на спине, часто и глубоко дыша. На его щеках полыхал горячечный румянец, словно огонь, от которого  мой старик под слоем загара становился землисто-серым, испепелял Престона изнутри.
Медичи открыл глаза, перекатился на бок, и  едва успел высунуться из пещеры, прежде чем его вырвало.
- Нужно избавиться от одежды, - помогая ему сесть, сказал я. – Зря вы туда пошли.
Он  пожал плечами и так же молча взял у меня флягу. Пока Франко пил, я присел перед ним на корточки и вцепился в его сапог, всерьез намереваясь избавиться от радиоактивной обуви.
- Они мне еще понадобиться, - тускло усмехнулся Медичи. – Предпочитаю встречать анклав хотя бы обутым.
- На них пыль!
Медичи закашлялся, нагнулся вперед, утирая губы.
- Внутрь мы могли вдохнуть намного больше, - прохрипел он, бросая флягу мне в руки. – Если повезет, радиация доконает нас последней.
- А если нет? – не удержался я, метнув в Престона сердитый взгляд.
- Повезёт Анклаву.
Командор зашевелился, разлепил веки, и уставился на нас незрячим взглядом. Я видел как взглянув на пропитавшиеся кровью и грязью повязки на ладонях Престона хмуриться Франко, и подумал, что заражение может обставить и стальную рать анклава, и дрянь, налипшую на моих спутников на станции Радон.
Престон что-то прошипел, мне пришлось нагнуться, чтобы разобрать слова.
- Он говорит, вертолеты прилетят к утру,  - перевел я.
- Значит, у нас есть время подготовиться, - спокойно произнес Франко.
Можно сказать, он почти не ошибся.

Ночью опять было прохладно. Мы устроились под открытым небом, метрах в двухстах выше и правее от пещеры, на неровной обратной стороне невысокого холма. С плоской верхушки можно было обозревать окрестности, сзади нас защищала неровная цепочка меловых и песчаных холмов, так что с тылов мы были хотя бы прикрыты.
Медичи вырыл неглубокую ямку на склоне и развел крошечный костерок. Прихватив окаменелую галету, я забрался по склону на самую вершину, положив рядом плазменную винтовку. Отсюда я мог видеть покрытые сумраком пустоши, а оглянувшись - Медичи с командором, скорчившихся у костра.
Престона снова рвало.
Опустив взгляд еще ниже, на собственные колени, я заставил себя разжать пальцы. Внизу Медичи придерживал голову командора, пока тот пил из фляги. На небе было полно звезд, и я какое-то время разглядывал крошечные яркие точки над головой.
Примерно восьмью часами ранее, понукая, поддерживая и осыпая проклятиями, Медичи заставил нас доковылять до места будущей стоянки.  Разбили лагерь мы еще вместе. Вскипятили воду и поменяли повязки Престону тоже вместе. Потом я остался один.
Через несколько часов обоим стало совсем худо.
- Медичи…
Я обратился в слух, вглядываясь в темные фигуры у крошечного огонька.  Франко снял с лодки самодельный парус, и хотя его шатало от слабости и тошноты, завернул Престона в него как в плащ-палатку.  Мне не было холодно, но я передернул плечами, вспомнив, сколько внимания мой старик уделяет нашему подпорченному гаранту безопасности. Его, Престона, жизнь, дешевела с каждым часом, но Медичи ухаживал за ним словно за больным другом. То есть, болен то он был по-настоящему, но я никак не мог простить командору желание убить Франко, а Франко – его короткую память, и отношение к командору.
- Хотел спросить…
Престон говорил с паузами, негромко, так что мне пришлось напрячь слух, чтобы случайно не пропустить ни единого слова.
- У тебя были коды…на обмен…без них…ты бы пытался спасти Грея?
Тень у костра перевернулась на спину, а я  забыл как дышать.
- Да.
- Не имея ничего… способ-ного…заинтересовать Анклав?
Медичи заложил руки за голову.
- Да.
Медичи никогда не был словоохотлив: единственное, чего мне удалость добиться от него на мой вопрос, как ему, в одиночку удалось выдрать меня из цепких лап Анклава, было грубоватое «Убедил».  Франко старался не напоминать мне  про плен, а я слишком горячо хотел его забыть, чтобы интересоваться подробностями.
- Пришлось бы потратить больше времени, - ответил Медичи. – Но я бы вошел через парадный вход. Втерся в Анклав, сросся с ним, доказал бы свою пользу. Я ценный кадр, Престон, ты бы не прошел мимо. 
Хриплый, задыхающийся смех был слишком непривычен для командора, и я невольно вспыхнул, жалея что не могу спуститься и съездить ему по зубам. Никто, даже Престон, не смеет надсмехаться над моим стариком!
Медичи думал иначе.
- Авторучкой я владею так же хорошо, как и оружием, - судя по тону, он тоже улыбнулся.
- Самоуверенный дикарь, - голосом тихим, как шелест сухих листьев, выдохнул Престон. – Ради мальчишки ты готов был ввязаться в проигрышную войну?
Медичи помолчал немного, потянулся к фляге с водой.
- Я уже ввязался в войну, - сказал он. – И если придется выбирать между позором и войной, не раздумывая выбирай войну. Потому что если выберешь позор, получишь и войну впридачу.
Я уставился в темноту, вертя в голове последнюю фразу.
- Ради одного…глупого…мальчишки?
- Да. И этот мальчишка – мой.
На сей раз молчание было долгим, но когда командор заговорил, его голос звучал почти так же уверенно, как и прежде.
- Для дикаря ты слишком умен, для ученого слишком небрежен, для убийцы в тебе слишком много чести. Ты можешь быть полезным Анклаву и новой Америке.
- Для чего? – приподнялся на локтях Медичи. – Старый мир заслужил, чтобы ему надрали задницу. Ты, со своим Анклавом, Братство Стали с их притязаниями на власть, Изгои, рейдеры, все мы недалеко ушли от нашего прошлого. Думаешь, какой-нибудь идиот откажется от возможности снова накрыть мир ядерным дождем? Люди не меняются, Престон. Меняются войны, но мы остаемся прежними. Мы никогда не получим покоя, пока кто-то считает, что ему недостает власти. Или твоя собственная, изрядно попорченная шкура еще тебя не убедила?
Еще одна пауза.
- Спи, командор, - решив, что разговор окончен, улегся обратно Медичи.  – Живи одним днем, потому что другого у тебя попросту может уже не быть.
Я решил, что еще поспорю с ним по этому поводу, но так и не сумел напомнить Франко его последние слова.
Утром нам стало не до того.

117

2.

Утро началось ещё до рассвета. Я уловил знакомый далекий гул и открыл глаза, вглядываясь в сумерки нового дня. Олег ещё спал, крепким молодым сном, и я на секунду задержал на нем взгляд: во сне мой повзрослевший парень снова стал похож на себя прежнего, юнца, с которым я впервые столкнулся на Пустошах.
Престон сидел у выхода из пещеры, вглядываясь в серо-розовый горизонт. Спал он или нет, я не знал: я заснул раньше.
- Будут тут через десять минут, - негромко сказал командор. - Надо будить Грея.
Я уселся рядом, мельком обернувшись на Олега. Можно было дать ему ещё несколько минут: в конце концов, его пробуждение ничего не изменит.
- А если это Айс?
Командор потер порез на скуле, снова сложил руки. Перебинтовывать ладони было нечем, и я уже не проверял, что под тонким слоем грязных тряпок. Он не ответил, да я и не ждал ответа. Его убьют - без вариантов. Меня, если не успею сбежать - тоже, но я для них не приоритет, догонять не станут. Другое дело, что бежать здесь было некуда - за нашим холмом стелилась сплошная пустошь, прятаться было негде. А вот Олега могли забрать обратно, и это меня волновало больше всего.
- Люди не меняются, это правда, - проговорил командор. Гул вертолетов приближался, у нас осталось всего несколько минут. - Они до последнего верят. Медичи, ты видишь только одну сторону медали, и это твое право. По крайней мере, можно пытаться что-то сделать. А можно спрятаться в песок. Пытаться можно только в Анклаве. Ни у кого больше нет таких возможностей и таких технологий, чтобы сравниться с нами. Спрятаться на Пустоши означает капитуляцию. Ты расписываешься в собственном бессилии и просто доживаешь свою жизнь так, как можешь. Подумай, Медичи.
- Ты вербуешь меня, командор? - не поверил своим ушам я. Было очень похоже на то, что Престон... уговаривает меня? - Ты уверен, что правильно выбрал момент?
- Я более чем уверен, - слабо усмехнулся Престон. - Я не намерен умирать сегодня, и я знаю, что мои люди сделают всё, чтобы добраться до меня первыми. А когда это произойдет, нам с тобой будет не до разговоров.
- А если всё же твои люди опоздают?
- Медичи, - Престон посмотрел мне в глаза, - давай о скучном не говорить.
Я усмехнулся, покачал головой, и пошел будить Олега. На горизонте появились две большие черные точки.

118

- А? Что?
Олег подскочил, как только я положил ладонь ему на плечо.
- Уже?
Я кивнул, осторожно шагнув ближе к краю пещеры. Престон тоже не высовывался, напряженно вглядываясь в садящийся у базы вертолет.
Второй вертолет сел прямо на территорию базы, и мы не могли видеть солдат, которые были на борту.
Вертолет был большим; больше, чем привычные мне темно-серые вертолеты Анклава. Он отливал черным под прямыми лучами солнца пустошей, и я увидел третий вентель на его крыше. Такая громадина должна была вмещать целый взвод, не меньше. Вертолет неожиданно мягко для своих размеров, аккуратно приземлился у ворот Радона, и солдаты, один за другим, начали покидать кабину.
Я досчитал до шести, когда командор издал странный сдавленный звук, больше всего похожий на сдержанное ругательство. Я бросил на него взгляд: лицо Престона превратилось в непроницаемую маску, теперь он стал очень похож на того самого командора, которого я в первый раз увидел на экране.
- Мой личный вертолет, - едва слышно процедил Престон, почувствовав мой взгляд.
Он больше ничего не добавил, но я всё понял - по поджатым губам, по злости, плескавшейся на дне черных глаз. Эти, которые высадились сейчас под Радоном - не его люди. И, похоже, уверенный в успехе Айс послал за командором своих солдат в личном вертолете Престона.
Я уже в который раз поймал себя на мысли, что прекрасно понимаю человека, сидящего рядом со мной. Наглость генерала, посягнувшего на место командора, не знала границ - и раз уже он владел таким личным имуществом, как вертолет Престона, значит, в Анклаве шла настоящая война. Я бы тоже был зол.
Я вновь посмотрел вниз, на долину. Солдаты, как большие черные тараканы в силовых бронях, устремились на территорию базы. Трое офицеров в форме остались у бортов вертолета. Спустя несколько минут, сверившись со счетчиками Гейгера, они вернулись на борт, и люки вертолета плотно закрылись.
- Олег, - позвал я, - ты считал?..
- Тридцать восемь, - тихо отозвался мой парень, присаживаясь на корточки у меня за спиной. - Вместе с офицерами.
- И шесть человек экипажа, - бросил сквозь зубы Престон, не отрывая глаз от своего вертолета.
Я не стал расспрашивать, как он понял, что Айс успел первым. Отсюда мы не могли видеть лиц офицеров, и нашивки их можно было увидеть только хорошо вооруженным глазом.
- Полчаса максимум, - проронил Престон, хотя мы ничего не спрашивали.
За полчаса солдаты с двух вертолетов исследуют каждый угол небольшой базы и примутся за окружающую пустошь. И наш холм - первый на очереди.
- Всё напрасно, - вдруг очень спокойно, и оттого страшно сказал Олег. - Остались мы с ним напрасно. На базу сунулись напрасно. Подобрали его - напрасно. Спасал ты меня тоже напрасно. Полгода подготовки - напрасно. И ты напрасно оставил Еву одну. Потому что мы всё равно не вернемся. Ни я, ни ты.
Если бы он паниковал, я бы встряхнул его, привел в чувство. Но Олег говорил совершенно спокойно, даже устало. Отвечать было нечего.
Мы помолчали минут двадцать, загнанные, как крысы в угол, положением и собственными мыслями. Молчание угнетало. Тошно сидеть и ждать, пока тебя найдут - а найдут непременно.
- Чего тебе больше всего жаль, Грей? - неожиданно заговорил командор.
Олег как-то встрепенулся, посмотрел на него, честно задумался.
- Еву, - наконец сказал он, и я сглотнул, старательно вглядываясь в горизонт. - Она останется совсем одна.
- Ева Силк - красивая женщина, - Престон усмехнулся, сощурился. - В самом деле, Медичи, обменять её... на меня?
- Да кому вы нужны! - взорвался Олег. - Отец просто... он... как бы... нет, ну в самом деле, Франко! - возмутился парень уже в мою сторону. - Если бы не командор, мы бы тихо-мирно шли бы себе к ней, а не сидели здесь, как звери в клетке! А то, что она красивая, так это вообще не ваше дело! - сумбурно закончил свою мысль Олег.
Престон усмехнулся, я, через силу - тоже. Командор на какую-то минуту отвлек нас от гнетущего ожидания, и я был благодарен ему за это.
- Выползли, - уныло резюмировал Олег, глянув вниз. Солдаты покидали базу, выстраиваясь перед офицерами и слушая следующий приказ. - Всё, считаем минуты...
- Ну так что ты решил, Медичи? - оборвал его Престон. - Да или нет?
- По поводу? Анклав? - не сразу включился я. - Очень смешно, Джон. Самое время набирать персонал.
- Времени мало, сам понимаешь. Интересно всё же, на что ты решишься.
Я усмехнулся.
- Умеешь ты быть настойчивым, командор...
- А момент-то какой подходящий! - взвился за нашими спинами Олег. - Сколько осталось до того, как нас нафаршируют пулями? Семь, десять минут? Где же ваши люди, командор? Где гордость Анклава, ваши элитные войска?
Словно в ответ на небе появились три крупные темные точки, и несколько секунд мы наблюдали за ними молча, стараясь совладать с собственными мыслями.
- Эти хоть... ваши? - наконец высказал общий вопрос Олег.

119

Можно сказать, верхушка Анклава путешествовала с удобствами. Внутри большого трехвинтового вертолета места было на добрую футбольную команду, да еще и на оборудование оставалось.
Медичи сидел напротив меня на стальной скамье, держась за скобу, вделанную рядом в сидение. Глаза закрыты, пересохшие губы плотно сжаты, о чем думает, я могу только предполагать. Трясти нас перестало сразу после взлета, так что глядя на моего старика, я надеялся, что у того все в порядке, настолько, насколько было возможным в нашем положении. Радиация базы Радон не пощадила ни Медичи, ни Престона.
А людей Айса не пощадила команда Вольфа. Все кончилось быстро, беспощадно и бескровно: плазменное оружие не дает крови пролиться на землю, я видел это не раз, но впервые – так близко, и всего час назад. То была бойня, настоящая расправа над несогласными. Впрочем, таких оказалось немного: все таки Престон был видной шишкой много лет, чтобы подчинение глубоко въелось в кровь и плоть мятежных солдат. Без своего главаря, разумно ли или нет, оставшегося на главной базе Анклава, солдаты сопротивлялись недолго. Особо рьяных прикончили, остальных разоружили и под охраной отправили восвояси.
Вольф, сидевший сейчас рядом с командором, покачал головой, бросив на Франко внимательный, цепкий взгляд. Выглядел мой старик потрепанным и уставшим, но сил у него хватило, чтобы убедить Престона закинуть нас домой. Командор был обязан нам жизнью и вновь обретенной властью; я не знаю, о чем он говорил с Франко, перед тем как подняться на борт, но плывущие под вертолетом мили пустоши приближали нас к дому, а не к ненавистному мне логову анклавовцев.
Слову офицера я не верил ни на грош, и мы здорово рисковали собственными головами, реши вдруг Престон, что мы оба будем полезнее под замком и приносящие пользу, чем свободные и где-то на Пустошах. Глядя на Вольфа, как всегда подтянутого, немногословного и собранного, я не мог отделаться от липкого холодка между лопатками: я знал ценность моего тела и крови для Анклава, а Престон теперь знал, насколько опасен может быть дикарь Медичи.
В общем, предчувствия у меня были еще те, а настроение еще хуже. Немного отвлекал медик, колдующий над моим стариком и командором. Для начала, еще на земле, эскулап засадил обоим по двойной дозе антирадина, затем велел нам троим снять пропитавшиеся радиацией тряпки. Не пощадили даже кожаный плащ Медичи и верную винтовку. Так что на борт мы поднялись в прямом смысле голые и босые, к тому же еще и безоружные.
Не подняли настроения ни пара комплектов грубой солдатской формы, состоящей из брюк и футболки, ни армейские ботинки. Престон, облачившись в простой черный китель, снова превратился в официальное пугало, и я в который раз за все наше путешествие, пожалел, что мы не дали ему сдохнуть рядом с разбившимся вертолетом. Слишком хорошо я помнил, как он приказал убить Медичи, как стер память о нем. Никогда бы не забыл, да и не собирался ничего забывать: Франко мог нянчится с ним сколько угодно, но мне командор казался тем еще скользким, хладнокровным и расчетливым гадом, чтобы я вдруг поверил, что селовек вроде него, может измениться.
- По воздуху в течении суток доберемся, – поймав взгляд Медичи, хмуро заметил я, неопределенно кивнув на маленький иллюминатор, за которым плыла ржавого цвета равнина.
Франко меня бы не послушал, но я все равно сказал: тащить командора к убежищу доктора Силк было чистым самоубийством. У меня все из головы не шло последнее его замечание про неё, а про интерес Анклава к Еве как к ученому я и так знал. Но Франко, видимо, знал что-то, до сих пор уберегавшее Еву и Зеллабию от интереса военных чинов, и если мы летели в Вашингтон, значит, он был уверен, что Престону до неё не добраться.


Вы здесь » Славянская Федерация » Будущее » Fallout. Having cheated death